Копуша translate French
23 parallel translation
Твоя сестра копуша.
Ta sœur est lente.
Нельзя ли побыстрее, копуша?
Grouille, Maigrichon!
- да нет чем больше, тем лучше давай, копуша
- Non, du tout... Tant mieux... Plus on est de fous...
Поскорее, копуша.
Allez, dÉpÊche-toi. Tiens-toi droite, marche comme une dame.
Медленная копуша!
Escargot!
- Да! Быстрее, копуша.
Allez monte au lieu de traîner.
Но только потому, что доктор Копуша МакДурак был не в своем уме!
Je suis parfaitement capable de faire les deux en même temps. Bien, je suppose que vous avez déjà essayé de brancher un de nos propres générateurs dessus?
- Ни в коем случае, копуша.
- T'es trop lent!
Я - Копуша.
Moi, c'est Spéléon.
Копуша, кто эти совята, и почему они разговаривают с ужином?
Qui sont ces mini-chouettes qui parlent au dîner?
Это Гилфи и Копуша.
Gylfie et Spéléon.
Перестань, Копуша.
- Abstiens-toi! - Ouille!
Копуша, почему ты так летишь?
Pourquoi tu voles comme ça?
Копуша!
Spéléon!
- Копуша.
Spéléon!
Как еда, Копуша?
C'est bon?
Блестящая мысль, Копуша!
Géniale, ton idée, Spéléon!
Соизволил явиться, копуша.
Ravie de te voir, le traînard!
Доброе утро, копуша. Я живу в 15 минутах отсюда, и у тебя не было ни одного шанса опередить меня.
Je vis à 15 minutes d'ici, et il est impossible que tu sois arrivé ici avant moi.
Я умираю с голоду, потому что вы копуша и обслуживание у вас ужасное.
Et nous sommes affamés parce que vous êtes très lente. - et votre service est horrible.
Ах, какая же ты копуша, дочка!
[Les boules de Staline]
Эй, копуша.
Hé, traînarde.