English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Котлета

Котлета translate French

30 parallel translation
Да, они называют это мексиканская котлета.
- Ça s'appelle le Missel Mexicain.
- Давай, свинная котлета.
- Allez, côte de porc!
С лицом как отбивная котлета? Ты бы испугалась.
Avec ma figure comme un steak haché, tu aurais eu peur.
Как сегодня- - Что такое котлета по-киевски?
Cet après-midi, par exemple...
Заткнись, мохнатая котлета.
Ecrase, Foune Burger. Elle, c'est Mel.
Котлета по-киевски без гарнира.
Et voilà, barbecue façon tartare!
Картошка, бургер или котлета какая-нибудь?
Des chips, un hamburger ou des côtes?
Позвонил ресторатор. Будет котлета по-киевски, а не цыпленок с эстрагоном.
Le traiteur m'annonce un poulet Kiev et non à l'estragon.
Котлета по-киевски?
Poulet Kiev?
- Значит, ты как котлета для ошалевших мух?
Tu serais un ruban adhésif à mouches pour mecs dysfonctionneIs?
- А эта котлета на собачий корм?
C'est pour sa bouffe?
Почему же тогда котлета?
Pourquoi appeler ça un "rôti de viande"?
Два слова : соевая котлета
C'est à cause du rôti de viande au tofu.
Эрик, похоже, будет подаваться котлета из цыпленка.
Eric, apparemment l'école va servir des beignets de poulet. Visiblement ça a l'air d'être...
Большая старая котлета.
Une grosse assiette de poulet.
Не плохая котлета у тебя.
- T'as un sacré paquet, on dirait.
Детка, я котлета в гамбургере этой партии.
Bébé, je suis la viande dans le Big Mac de ce parti, n'est-ce pas?
Да у тебя котлета из соток, такая толстая, что резинкой не обхватишь.
Tu collectionnes les billets - Jusqu'à faire éclater l'élastique.
Котлета.
Boulettes.
Настоящая котлета по-киевски.
Un vrai poulet Kiev.
Как вам котлета по-киевски?
Comment est ton poulet Kiev?
Горячая котлета.
Steak chaud.
Запущенная в лицо котлета.
Catapulte interdite.
Оказалось, та крабовая котлета, которой Дик Трейси накормил собаку, сэр, была напичкана мышьяком.
Le pâté de crabe donné au chien par Dick Tracy, il était bourré d'arsenic.
5 минут на улице и ты готовая котлета.
5 minutes dans la rue et tu sera de la viande hachée.
Эй, крабовая котлета!
Hé, pâté de crabe!
"Как эта старая крабовая котлета выходит замуж, раньше всех нас?"
"Comment cette vieille peau peut-elle se marier avant nous?"
Что значит сэндвич с порубленной котлетой? Такая порубленная котлета в сэндвиче.
- Un sandwich de restes de viande.
- Соевая котлета. Совершенно вегетарианская.
Entièrement végétalien.
Ты рискуешь быть продавленным прямо через сетку, как котлета или как какой-нибудь фарш.
Comme un bout de viande ou de pâte à modeler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]