English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Крав

Крав translate French

53 parallel translation
У меня уроки Крав Мага через полчаса.
J'ai mon cours de Krav Maga dans une demi-heure.
Крав Мага. Как клево, что она занимается Крав Мага.
Krav Maga.C'est pas cool qu'elle fasse du Krav Maga?
Чувак, че такое Крав Мага?
Mon pote, c'est quoi le Krav Maga?
"У меня уроки Крав Мага через полчаса"?
J'ai mon cours de Krav Maga dans une demi-heure.
Оказалось, что "Крав Мага" это не вид йоги.
Il s'avère que le Krav Maga n'est pas une sorte de yoga.
Эй, она изучала Крав Мага.
Hey, elle connaissait le Krav Maga.
Тонкое сочетание самых смертоносных элементов каратэ, кунг фу, вин чун, крав мага, муй тай, савата и филиппинского кали. Моего любимого.
C'est un judicieux mélange des techniques les plus mortelles du karaté, du kung-fu, du wing-chun, du krav-maga, du muay-thaï, de la savate, et du kali des Philippines, ma technique préférée.
- Нет уж, агенты ISIS используют крав-мага.
- Non. Les agents ISIS font le Krav Maga. - Le krav?
- Например крав-мага!
- Comme le krav maga.
Крав мага!
- Krav maga!
Крав ма-ха?
Quoi?
Еще раз, крав мага!
Une fois encore, krav maga!
Нет паха, нет крав мага.
Pas d'aine, pas de krav maga.
Он владеет крав-мага!
C'est un spécialiste du krav maga.
Он на этой неделе преподает в Куантико боевое искусство "крав мага". Вот почему я работаю один.
Il enseigne le krav maga à Quantico cette semaine.
Ох, черт бы побрал мои навыки спецборьбы крав-мага и мои молниеносные рефлексы!
Foutu krav-maga et foutus réflexes éclair!
- Окей. В Крав-Мага, нужно уметь защитить себя в любой ситуации и под любым углом.
Le Krav-Maga nous apprend à nous défendre en toute situation.
- Это же, Крав-Мага. Я ходил на пару занятий.
Si, j'ai fait du Krav-Maga.
- Ну, тогда это не Крав-Мага.
- C'est pas Krav-Maga.
У тебя Крав-Мага, после работы.
T'as Krav-Maga ensuite.
Кстати, о Крав-Мага, у меня есть такое ощущение, что моя инструкторша... типа... флиртует со мной...
À propos du Krav-Maga... J'ai la nette impression que ma prof de Krav-Maga... me drague.
Пах очень чувствителен, это очень важно в Крав-Мага.
L'aine est très sensible et importante en Krav-Maga.
- И это по твоему Крав-Мага?
C'est ça pour toi, le Krav-Maga?
Это уже не измена, это Крав-Мага.
C'est pas un adultère. C'est du Krav-Maga.
Крав мага.
Du krav maga.
Я обучен джиуджитсу и немного крав-мага.
Je connais le jujitsu et quelques krav maga - -
Однако я был серьезен насчет крав-мага.
Cependant, je suis sérieux à propos du krav maga.
Крав Мага.
Ouais. Du Krav Maga.
Крав-мага - израилЬская техника рукопашного боя.
Du Krav Maga, le corps à corps israélien.
Смотрю, ты училась по "Крав-Маге".
Je vois que vous avez étudié Krav Maga.
И у меня черный пояс по крав-мага. Так что берегись.
Et... je suis ceinture noire de krav-maga, alors, gare à vous.
Крав-мага.
Krav maga.
Учти, я владею крав-магой!
Je te dirais quand je serais pro de Krav Maga.
100 % израильский крав-мага.
100 % Krav Maga israélien.
- Крав-мага.
Krav Maga, oui.
Он был арестован в студии "Крав Мага" в районе Тендерлойн.
Il a été arrêté dans un studio de Krav Maga dans le district de Tenderloin.
Что такое Крав-мага, инспектор?
Qu'Est-ce que le Krav Maga, Inspecteur?
- Не хочешь после работы присоединиться ко мне и моим друзьям в крав-мага?
Tu veux venir après le travail faire du krav-maga? Bien sûr.
Крав Мага.
C'est du Krav Maga.
У убитой в активе владение крав-мага и джиу-джитсу.
La victime faisait du Krav-Maga et du Jujitsu.
Я общаюсь со своим тренером по крав-маге, Гиладом.
C'est "joyeux Hannukkah" en hébreux. Je suis très proche de mon prof de Krav Maga, Gilad.
Плюс к тому, это только разговор и Крав Мага.
En plus, c'est juste une conversation et du Krav Maga.
"Крав Мага"?
"Krav Maga"?
Чувак! Возьму пару уроков крав-мага и буду готов.
Si je prenais des cours de Krav Maga, je pourrais...
А ещё у неё разряд в крав маге и чёрный пояс третьей степени.
En plus elle a des compétences en krav maga, et une ceinture noire troisième dan.
Они думаю, что крав-мага - это что-то еврейское.
Pour eux, le Krav-maga, c'est juif.
Ќрав € тс € боевые аспекты службы в полиции, ќскар?
Ça t'amuse, les aspects tactiques du métier?
- Ќрав € тс €?
- elles te plaisent?
Бокс - в обед и по выходным. Кикбоксинг - 3 раза в неделю. 4 раза - единоборство "Крав Мага".
Boxe à midi et le week-end, kickboxing trois fois par semaine, krav manga 4 fois, une heure de méditation au lever du soleil, et au coucher.
Ќрав € тс € эти реб € та?
Il gère, non?
Я владею крав-мага!
Je pratique le Krav Maga!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]