English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кёрби

Кёрби translate French

38 parallel translation
Питер так же опасен, как тогда на Кёрби-Плаза?
Peter est-il aussi dangereux qu'à Kirby Plaza?
- Питер, той ночью, на Кёрби-Плаза, я унес тебя прочь, потому что верю в тебя. Он пытается манипулировать тобой.
Il t'a manipulé en faisant ça.
Кёрби был хорошим человеком, а я его подвела.
Contre ma famille. Kirby était bon.
'Доктор Кёрби.' Неплохо звучит.
- Ça sonne bien.
Ладно. Побежал. Доктор Кёрби.
Je dois y aller, Dr Kirby.
- Бруно Кёрби.
- Bruno Kirby.
Сьюзан Кёрби и её муж.
Susan Kirby et son mari.
- Нет, вообще-то, должна, потому что за кастинг ответственна Джозелин Кёрби, и Джозелин хочет, чтобы роль досталась её подруге Либби Потрер, а не вам. И всё от того, что она идиотка.
- En fait, si, parce que le casting est fait par Jocelyn Kirby et elle veut que son amie Libby Porter ait le rôle à ta place parce qu'elle est stupide.
Кёрби Питерсон.
Kirby Peterson.
Кёрби, если ты знаешь, где сейчас Итан может быть...
Si tu sais quelque chose sur ce qu'Ethan prépare...
Да ладно, Кёрби, хрен с ними с 3 миллионами.
Allez, Kirby, tant pis pour les 3 millions.
Да ладно, Кёрби, хрен с ними, с 3 миллионами...
Aller Kirby, on emmerde les 3 millions...
Мистер Юдески это Пол Керби.
- Ici Paul Kirby. Je ne fais que vérifier...
Грант? Пол Керби. Керби Энтерпрайзис.
Paul Kirby, de Kirby Entreprises.
Чем могу помочь, Мр. Керби?
Que puis-je faire pour vous, M. Kirby?
Аманда, Билли. Миссис Керби как у вас дела?
Amanda, je te présente Billy et le Dr Grant.
Очень роскошное предложение, Мр. Керби, но я очень занятой человек.
C'est une offre généreuse, M. Kirby, mais je suis un homme vraiment très occupé.
Как вы познакомились с Керби?
Comment avez-vous connu les Kirby?
Пока ничего, Мр. Керби.
Rien pour l'instant, M. Kirby.
Миссис Керби, взгляните.
Regardez, madame Kirby!
Мр. Керби, впереди взлетная полоса.
Il y a un espace pour atterrir, M. Kirby.
Миссис Керби, вернитесь!
Madame Kirby, revenez!
На этот раз вы что то объяснили, Мр. Керби.
Vous me devez des explications, M. Kirby.
Ну, Мр. Керби, когда вы взобрались на К2. вы ставили лагерь на высоте 25 или 30 тысяч футов?
M. Kirby, quand vous avez escaladé le K2, votre camp de base était à 7500 ou à 9000 mètres?
Похоже что Керби Интерпрайзис не существует.
Kirby Enterprises, c'est de la fiction, n'est-ce pas?
Существует Керби Пейнт и Тайл Плюс.
C'est en fait Peinture Kirby et Tuiles Plus.
Мр. и Миссис Керби. Эрик!
Madame Kirby!
Миссис Керби, шанс того что они еще в этой местности весьма невысок.
Madame Kirby, ils ne sont probablement plus dans les parages.
Верните ее, Мр. Керби.
Allez la chercher, M. Kirby!
( Билли ) Мр. Керби?
M. Kirby!
Керби Пейнт и Тайл Плюс, в Вестгейте!
"Peinture Kirby et Tuiles Plus, à Westgate!" Papa!
( Алан ) Мр. Керби?
M. Kirby?
- Керби, ты не обязан это делать.
- Kirby, tu n'es pas obligée.
- Спасибо, Керби.
Merci, Kirby.
Ты меня сделала, Кёрби.
Tu m'as eu cette fois-ci, Kirby.
Мистер Керби, простите.
M. Kirby, je suis désolée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]