English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Кёрн

Кёрн translate French

71 parallel translation
Эй, Кёрн, ты счастливчик!
Tu as eu de la chance, Kurn.
А с тобой приятно выпить, Кёрн!
Content de boire avec toi.
Тогда это сделает Кёрн.
Alors il revient à Kurn.
Кёрн мудак.
Kern est un enfoiré.
Кёрн хочет сумасбродное.
Kern veut du tape-à-l'oeil.
Тот который сказал что Кёрн написал статью в газете колледжа.
Celui qui a dit que Kern avait écrit l'article pour le journal de l'école.
Иан Кёрн.
Ian Kern.
Доктор Кёрн.
Le Pr Kern.
Доктор Кёрн?
Le Pr Kern?
В качестве младшего научного сотрудника, Доктор Кёрн, ничего бы не получил от этой сделки, но что если бы он стал старшим научным сотрудником?
Comme assistant, le Dr Kern n'avait rien à tirer de l'affaire mais s'il devenait professeur?
Где Доктор Кёрн?
Où est le Pr Kern?
- Майкл Кёрн человек желчный и недалёкий. Но он бы не появился публично с Мендозой, если бы не знал расклада.
Michael Kern est un homme amer et mesquin, mais il ne se serait pas affiché avec Mendoza sans avoir sécurisé les votes nécessaires.
Сказать такому человеку, как Смайли Кой, бывшему майору ВВС США другу многих, я не знаю, с кого начать Покойный Эл Джонсон, Джером Керн, Билл О'Двайр....
Dire d'un homme comme Smiley Coy, ancien commandant de l'armée de l'air, qui a tant d'amis, je ne sais où commencer, le regretté Al Jolson, Jerome Kern, Bill O'Dwyer...
Керн работает на меня...
Kern travaille pour moi...
- Месье Керн?
Monsieur Kern?
Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.
Vous, préparez-vous à passer une frontière dès que je vous le dirai.
Керн...
Kern...
Да, Керн.
Oui, Kern.
Керн!
Kern!
Вы дружите с мадам Керн.
Vous êtes amie avec Mme Kern.
У меня всего 6 часов, чтобы вернуть его в Бейкерсфилд *, ( * - тюрьма Бэйкерсфилд в округе Керн, штат Калифорния ) иначе мне не заплатят ни цента, так что на больнички нет времени.
Maintenant j'ai 6h pour le ramener à Bekersfield ou je n'aurais pas mon argent, alors j'ai pas le temps pour l'hôpital.
Он работает в моей фирме... Хастлов и Керн.
Il fait partie de mon cabinet, Hastlow and Kern.
Ну, это очень мило, Миссис Керн.
C'est très gentil, Mme Kern.
Одна из его пациенток перезванивала ему. Миссис Керн, 92 года.
Une de ses patientes qui le rappelait, Mme Kern.
Работая в Великой Пирамиде, Петри наткнулся на трубчатый керн сделанный из гранита.
Alors qu'il travaillait à l'intérieur de la Grande Pyramide, Petrie est tombé sur un foret tubulaire en granit.
куске гранита, наконец погрузился так глубоко, что я смог наконец выломать из пропила керн.
de silicium, et après de nombreuses heures de tournage et de perçage dans ce morceau de granit, ai finalement atteint une profondeur suffisante pour pouvoir vraiment en retirer une carotte.
Итак у нас есть под микроскопом керн, тот что мы высверлили с помощью медной трубы и песка.
Nous avons mis sous le microscope la carotte que nous avons foré avec le tube de cuivre et le sable.
В сегодняшней газете - просочившаяся секретная информация за авторством Лизы Керн из "Washington Recorder"
Quelqu'un ici.
Монсеньор Керн, хирург Бель.
Monseigneur Kern, chirurgien Belle.
Майкл Керн.
Michael Kern.
Майкл Керн?
Michael Kern?
Керн будет первым?
- Kern passe en premier?
- Керн бойскаут.
Il n'est même pas un boy scout.
Майкл Керн учился в Вильямсе.
Michael Kern est allé à Williams.
Так вот, я нашел парня, который был в составе редакции, когда там был Керн.
J'ai trouvé un gars qui était dans l'équipe éditoriale à l'université quand Kern y était.
- У меня тут парень по имени Рой Капениак. Который был в составе редакции когда Керн был там.
- J'ai un gars, Roy Kapeniak qui était dans la rédaction quand Kern en faisait partie.
Он говорит о том, что Керн написал всё до последнего слова
Son enregistrement dit que Kern écrivait chaque mot
Керн вне игры.
Kern est foutu.
Как только Керн устранится, ты скажешь, что она будет заменой.
Dès que Kern démissionnera, vous verrez qu'elle sera à sa place.
Капениак и Керн были закуской, мисс Барнс.
Kapeniak et Kern n'étaient que des amuse-gueules, Mlle Barnes.
Керн хороший человек.
Kern était un gars bien.
Что, сказать что Керн написал редакторскую колонку?
Quoi, dire que c'était Kern qui avait écrit l'article?
Керн, забастовка учителей, теперь Мэтьюс.
Kern, la grève des enseignants et maintenant Matthews.
Угнали грузовой поезд на станции Керн.
Un train de cargaison a été détourné à Kern Junction.
Правый керн пробит!
Le pont tribord est rompu!
- Мне говорили. Доктор Вудс, я Гордон Керн.
Dr Woods, je suis Gordon Kern.
Мэри Керн, она алкоголичка.
Mary Kern, alcoolique.
Майкл Керн, Адам Гэллоуэй.
Michael Kern, Adam Galloway.
Гордон Керн.
Gordon Kern.
Керн. Нам нужно выбираться.
On se casse.
Керн.
Kern.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]