Лидди translate French
109 parallel translation
Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который...
On arrive sur Liddy, du Comité de réélection du président.
Гордон Лидди.. .. был уволен Митчеллом за то, что тот не стал говорить с ФБР.
Gordon Liddy... a été renvoyé par Mitchell pour refus d'explications au FBI.
Однажды я был на вечеринке,.. .. где Лидди поднял руку над свечой и держал её так.
Une fois, à une réception, j'ai vu Liddy poser sa main sur une bougie.
Кто-то спросил : "В чём тут фокус?" И Лидди ответил : "Фокус в том, чтобы не думать об этом."
On lui a dit : "Y a un truc?" Il a répliqué : "Oui. Ignorer."
Обвинительный акт скоро выйдет. Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Les accusations du Grand Jury vont être connues et se limiteront aux cinq cambrioleurs, Hunt et Liddy.
- Это Мистер Лидди?
Monsieur Liddy?
- "Л" может быть Ларье. Это может быть Лидди.
L, c'est ou La Rue, ou Liddy.
- "Л" - это Лидди.
C'est Liddy.
Я спросил : "Вы имеете в виду Гордона Лидди"?
J'ai dit : "Gordon Liddy?" Elle : "Oui".
Она ответила "Да". Так что "Л" - это Лидди. - Хорошо.
Donc, L, c'est Liddy.
Обвинительный акт Большого Жюри будет оглашён сегодня. И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
Aujourd'hui, le Grand Jury a inculpé les cinq cambrioleurs, plus Hunt et Liddy.
.. зачем передавались деньги Лидди и Митчеллу.
La caisse noire payait Liddy et les adjoints de Mitchell.
Мы знаем, что он одобрял платежи для Лидди, когда тот ещё был генеральным прокурором.
Il a approuvé les virements à Liddy, lors de son ministère.
Ты думаешь, почему Лидди Доул встречается с президентом? Что угодно, чтобы вырваться из дома.
Elizabeth Dole se présente pour fuir la maison.
Я, Гордон Лидди, открою собственное радиошоу.
Moi, G. Gordon Liddy, j'animerai une grande émission de radio.
- Лидди Уолш?
- Liddy Walsh?
Постой, уж не к Лидди ли Уолш?
Attends, pas Liddy Walsh?
Мне жаль, Лидди.
Je suis désolé, Liddy.
Лидди сильная девочка.
Liddy est forte.
Привет Лидди, вечеринка просто супер.
Salut, Liddy, super ta fête.
Привет, Лидди.
Salut Liddy. - Où vas-tu?
Если бы мы их не послушали, мы с Лидди сейчас бы пили кофе.
Si on vous avait pas écouté, Liddy et moi on boirait notre café du matin.
Убийство офицера Лидди слишком выбирается из цепочки, даже что касается кого-то, столь же непредсказуемого, как наш субъект.
Le meurtre de l'officier Liddy et un écart significatif même pour quelqu'un d'aussi imprévisible que le suspect.
Детектив, история с офицером Лидди. Мы должны сосредоточиться на субъекте.
Inspecteur, on parle beaucoup de l'officier Liddy, on doit retourner notre attention sur le suspect.
Как давно зарезали офицера Лидди?
Ça fait combien de temps que l'officier s'est fait poignarder?
За офицера Лидди, парни.
Un de plus pour Liddy les mecs.
У нас закончились смены. Мы подняли по одной за Лидди.
- On a fini notre service, et on a trinqué pour Liddy.
У Лидди противостояние в ОВР, и, хм, его подозревают.
Liddy a une embrouille avec les Affaires internes. Il est suspendu.
- Лидди, да? - Отличная память.
- Liddy, c'est ça?
Это Стэн Лидди.
Voici Stan Liddy.
Лидди?
- Liddy?
Полицейские нашли внутри тело Лидди.
On a retrouvé son cadavre à l'intérieur.
Я знаю, что ты и Лидди были друзьями.
Je sais que Liddy et toi étiez amis.
Я слышал, что Лидди был вроде как проходимец.
Il paraît que Liddy n'était pas net.
За кем, чёрт возьми, Лидди вел наблюдение? - За мной.
Qui surveillait-il?
По мне, так если мы найдем, за кем следил Лидди, то мы найдем и убийцу.
Si on trouve qui Liddy espionnait, on aura notre tueur.
Копы нашли сотовый Лидди.
Les officiers ont trouvé le portable de Liddy.
Похоже, что он может быть замешан в убийстве Лидди.
On dirait qu'il est impliqué dans le meurtre de Liddy.
Квинн рассказывал тебе что-нибудь про Лидди, что-нибудь, о чем мне стоит знать?
Quinn vous a-t-il dit quelque chose sur Liddy que je devrais savoir?
Его имя стоит на запросах на оборудование для слежки, которое мы нашли в фургоне Лидди.
Sa signature est sur les formulaires pour le matériel de surveillance retrouvé dans le fourgon de Liddy.
Кроме отпечатков Лидди, все принадлежат Квинну.
À part Liddy, ce sont celles de Quinn.
Я могу сказать только одно - я не убивал Лидди.
Tout ce que je peux dire, c'est que je n'ai pas tué Liddy.
Если ты не убивал Лидди, то кто это сделал?
Si tu n'as pas tué Liddy, alors qui?
Кровь на ботинке Квинна принадлежит Лидди?
Le sang sur la chaussure de Quinn, c'est celui de Liddy? Je ne l'ai pas encore identifié.
К твоему сведению, меня зовут Стэн Лидди.
Petite info : je m'appelle Stan Liddy.
Господи, Лидди, просто...
Bon Dieu, Liddy...
- Лидди.
L :
- А где мама? - Она поехала забрать тетю Лидди.
- Où est maman?
Тетя Лидди приедет?
- Avec tante Liddy.
Стэн Лидди уволен.
Tu vas faire virer Stan Liddy.
Стэна Лидди.
Stan Liddy.