Лиз лемон translate French
112 parallel translation
Я туда войду, заражусь птичьим гриппом и не выйду. Привет, я Лиз Лемон.
Je rentre là-dedans, j'attrape la grippe aviaire, et je n'en ressors pas.
Лиз Лемон, я хочу вручить Кеннету Парселу медаль превосходства NBC.
Je voudrais recommander Kenneth le groom pour la médaille d'excellence de NBC.
Она заморозила мой счет, Лиз Лемон, и получила опеку над Гриззом /
Elle a annulé toutes mes cartes de crédit et a obtenu la garde de Grizz.
Сколько лет ты меня знаешь, Лиз Лемон?
Depuis combien d'années tu me connais, Liz Lemon?
Лиз Лемон, мы с этим парнем вместе выступали в стэнд-ап шоу.
Liz Lemon, moi et ce mec on faisait des standup ensemble.
Не делай этого, Лиз Лемон.
Ne le fait pas, Liz Lemon.
Я пытаюсь, Лиз Лемон, но никак не могу сконцентрироваться.
J'essaye, Liz Lemon, mais je n'arrive pas à me concentrer.
Привет, Лиз Лемон.
Liz Lemon.
Лиз Лемон, я хочу представить тебе своего делового партнера.
- "Entre vous" signifiant "Business". - Bien sûr.
Эй, Лиз Лемон, когда я еду в Японию?
Liz Lemon, je pars quand pour le Japon?
Лиз Лемон знает, кто тут главный.
Tu vas faire ça? Liz Lemon sait qui fait tourner la baraque.
Я хочу поблагодарить свою жену, двух сыновей – Трейси младшего и Джоржа Формана, Этого чувака – Джоша, Лиз Лемон...
J'aimerais remercier ma femme, mes deux fils, Tracy Jr. et George Foreman, ce Josh,
Мистер Донаги, звонит Лиз Лемон. Не спеши, Лемон.
Monsieur Donaghy, Liz Lemon au téléphone.
Лиз Лемон?
Liz Lemon?
Где Лиз Лемон?
Où est Liz Lemon?
Эй, Лиз Лемон, ты уже стала относиться ко мне с большим уважением. О боже, Трейси.
Liz Lemon, tu me témoignes déjà plus de respect.
Ты не в силах это исправить, Лиз Лемон.
- Tu peux rien faire, Liz Lemon.
Я Лиз Лемон, и я потеряла девственность в 25 лет.
Je m'appelle Liz Lemon, et j'ai perdu ma virginité à 25 ans.
Буду выступать на расслабоне, Лиз Лемон.
Je vais y aller tranquille, Liz Lemon.
Я тоже, Лиз Лемон.
Moi aussi, Liz Lemon.
Лиз Лемон, я не могу участвовать в этом ролике.
Je ne peux pas participer à ce spot.
Я не стану извергать из себя твою ложь, Лиз Лемон.
Je ne véhiculerai pas tes mensonges.
И удачи тебе, Лиз Лемон.
Tant mieux pour toi.
- Да. Я пойду туда, включу обаяние новой Лиз Лемон, поддам немного смеха в стиле Джулии Робертс...
Je descends, je laisse agir mon nouveau charme, un petit rire à la Julia Roberts...
Слушайте сюда. Мы забыли про день рождения Лиз Лемон.
On a oublié l'anniversaire de Liz.
Это значит, что мы должны сделать что-то хорошее для нашего друга Лиз Лемон, потому что она заботится о нас.
Ça signifie qu'on va faire un geste pour notre amie Liz Lemon. Elle prend soin de nous.
За тебя, Лиз Лемон.
À Liz Lemon.
Я иду к тебе, Лиз Лемон.
J'arrive, Liz Lemon. Laissez passer, je reaganise.
Ты Лиз Лемон, черт побери.
Vous êtes Liz Lemon. Sous un bon éclairage, un 8 / 10!
Это объясняет, почему Лиз Лемон была вчера так холодна со мной.
Ça explique pourquoi Liz était si cool l'autre jour.
Лиз Лемон, не возражаешь, если я немного погуглю у тебя в кабинете?
Je peux me googler dans ton bureau? - Oui.
Лиз Лемон, ты выглядишь секси.
T'es canon.
Вы не видели Лиз Лемон...
Savez-vous où est... Bonté divine!
Юная Лиз Лемон вступает в стены Мэрилендского университета.
La jeune Liz Lemon intègre la fac de Maryland.
Позже этой ночью копчиковая киста Лиз Лемон напомнила о себе.
Cette nuit-là, le kyste pilonidal de Liz est réapparu. C'est actuellement son meilleur ami.
Лиз Лемон, да я вообще не хочу быть шафером.
J'en ai même pas envie.
Лиз Лемон устраивает вечеринку!
Liz Lemon fait une fête!
Слушай, Лиз Лемон. Я знаю, что тебе обидно. Но вечеринки это как тарелки-фрисби.
Je sais que tu te sens blessée, mais une fête, c'est comme un frisbee.
Я сама устрою загул в стиле Лиз Лемон!
Cette partie va cartonner façon Liz Lemon.
Я знаю, что должен быть здесь, но мое тело должно доставить меня к Лиз Лемон.
Je devrais rester, mais mon corps va m'emmener là-bas!
Передо мной открывается целый новый мир, Лиз Лемон!
Un monde nouveau va s'ouvrir à moi!
Лиз Лемон.
Liz Lemon.
Это нечестно, Лиз Лемон.
C'est pas juste, Liz Lemon.
Я неудачник, Лиз Лемон.
Je suis un raté, Liz Lemon.
Удачи, Лиз Лемон.
{ \ pos ( 192,230 ) } Bon vent, Liz Lemon.
И ты, Лиз Лемон.
Liz Lemon.
"Добро пожаловать на программу, Лиз Лемон"? Нет, но вот что я сделаю.
Non, mais voilà ce que je vais faire.
Нет, Лиз Лемон, как я сказал в другом своем фильме :
C'est comme je l'ai dit dans un autre film.
" И нет другой такой вечеринки как вечеринка Лиз Лемон, потом что вечеринка Лиз Лемон - это обязательное мероприятие.
Et aucune fête n'est à la hauteur
Отличный вопрос, Лиз Лемон.
- Bonne question.
Лиз Лемон победила
Liz Lemon a gagné