Ликеров translate French
7 parallel translation
Кроме, конечно, тележки со сладостями, и прекрасных альдебаранских ликеров!
... hormis bien sûr le passage du chariot des desserts, sans oublier notre sélection de fines liqueurs d'Aldébaran!
Это лучший из ликеров.
C'est une liqueur raffinée.
Предполагаю, ты пришла за чеком, а не для проверки моей коллекции ликеров.
Je suppose que tu es ici pour ton chèque et pas seulement pour vider mon bar.
Это конечно не Retina дисплей, но у меня есть снимок с магазина ликеров.
Ce n'est peut être pas précis, mais j'ai une séquence où on le voit à partir d'un magasin de boissons.
- Один из ваших самых лучших кофейных ликеров, пожалуйста.
Je prendrai de ta délicieuse liqueur de café.
Оно показывает геолакацию различных марок ликеров, и ты можешь покупать напитки, используя набранные в приложении баллы.
Ça géolocalise les marques d'alcool affiliées pour que tu achètes des boissons en utilisant des points Buzz.
Вот поэтому на праздниках после примерно девяти яичных ликёров я нечаянно сказал всем, что помолвлен.
Ce qui explique pourquoi, durant les vacances il est possible qu'après neuf laits de poule j'ai accidentellement annoncé à tout le monde que j'étais fiancé.