Лютор translate French
157 parallel translation
Ты как Лекс Лютор.
Tu es comme Lex Luthor.
И в заключение : как сказал Лекс Лютор,
Et en conclusion comme l'a si bien dit Lex Luthor,
Расказывал ли ты ей о своих потусторонних подозрениях, касающихся того, что Лайонел Лютор знает твой секрет?
Tu lui as parlé de tes soupçons de l'au-delà, que Lionel connaît ton secret?
Мистер Лютор!
M. Luthor!
Мистер Лютор, нам нужно убираться с этой улицы.
M. Luthor, il faut qu'on vous abrite.
Лекс Лютор мертв.
Lex Luthor est mort.
И Вы, мистер Лютор.
Vous aussi, M. Luthor.
Слушайте, Лайонел Лютор платит Сэйфтексу что, газиллион долларов за личную охрану?
Ecoutez, Lionel Luthor paie Safetex, quoi, des milliards dollars pour sa sécurité personnelle?
Мистер Лютор, если Вы пригласили меня сюда, чтобы обсуждать мои отношения с Лексом...
M. Luthor, si vous m'avez fait venir ici pour discuter de ma relation avec Lex...
Мистер Лютор, это уже прошлое.
M. Luthor, tout ceci est derrière nous, maintenant.
Мистер Лютор, я забочусь о Лексе.
M. Luthor, je tiens à Lex.
Лайонел Лютор знает о черном ящике, И он сделает все возможное, чтобы приложить к этому руку.
Lionel Luthor sait pour la boite noire, et il fera tout pour mettre la main dessus.
Алленмайер и Лютор?
Allenmeyer et Luthor?
Лютор и Алленмайер.
Luthor et Allenmeyer.
Лайонел Лютор привлекает лучших врачей мира, чтобы спасти Данкана.
Lionel Luthor rassembla les meilleurs médecins du monde pour sauver Duncan.
Лайонел пытался скрыть случившееся между Лексом и Данканом, пытался скрыть вонь, исходящую от имени Лютор.
Lionel essayait de cacher la vérité sur ce qui s'est passé entre Lex et Duncan, afin de ne pas entacher le nom "Luthor".
Мистер Лютор, у нас нарушение.
M. Luthor, il y a eu une intrusion.
Смотри, Я знаю "Лекс Лютор пропал" сочный заголовок, но скажи мне ещё раз, почему мы ищем "корень зла".
Je sais que "On a perdu Lex Luthor" est une première page fantastique, mais rappelle-moi pourquoi on recherche le mal en personne.
Мисер Лютор, я пытаюсь найти вашего сына.
M. Luthor, j'essaye de retrouver votre fils.
Мистер Лютор.
M. Luthor.
Ммм, Мистер Лютор.
Hum, M. Luthor.
Да, Лекс Лютор.
Oui, Lex Luthor.
Мистер Лютор, вы как раз вовремя.
M. Luthor. Vous êtes à l'heure.
Скажите мне, мистер Лютор, Чего хочет 500 миллионная компания от зеленого берета?
Dites-moi, M. Luthor, que veut faire une entreprise du top 500 d'un béret vert?
Мне жаль, миссис Лютор, но пациента готовят к операции.
Désolé, Mme Luthor, mais le patient va être transféré en bloc opératoire.
Миссис Лютор, нам срочно нужно отвезти его в операционную.
Mme Luthor, nous devons l'emmener en opération maintenant.
Потому что я не Лютор, никто не говорит со мной.
Je ne suis pas une Luthor, donc personne ne veut me parler.
Похоже поместье Лютор хранит гораздо больше тайн, чем мы представляли.
Je crois que le manoir des Luthor a plus de secrets qu'elle ne le pense.
Неприкосновенная Лана Лютор.
L'intouchable Lana Luthor.
- Лютор за милю чует свежую кровь.
Luthor peut sentir du sang frais à un kilomètre à la ronde.
Боюсь, что твое слово ничего не стоит, Лютор.
J'ai bien peur que votre parole ne vaille pas grand chose, Luthor.
Совершено убийство, и они говорят, что жертва - Лекс Лютор.
Il y a eu un meurtre, et on dit que la victime est Lex Luthor.
Мистер Лекс Лютор умер по прибытию.
M. Lex Luthor est mort sur les lieux.
Ты звонил по этой линии мисс Лютор?
Le numéro de téléphone que tu as de Mme Luthor?
У нас есть причины полагать, что Лана Лютор была с вами вчера вечером.
Nous avons des raisons de croire que Lana Luthor était avec vous plus tôt dans la soirée.
Эй, послушайте... миссис Лютор сказала, что у нее есть история и она хочет встретиться.
Hey, écoutez... Mme. Luthor a dit qu'elle avait une histoire et qu'elle voulait qu'on se rencontre.
Действительно, мистер Лютор, Мне повезло получить наводку от парковщика.
Vraiment, M. Luthor, j'ai eu de la chance d'avoir recueilli le témoignage du gardien de parking.
Мистер Лютор, пистолет на месте преступления не принадлежал нападавшему.
M. Luthor, L'arme trouvée sur la scène de crime n'appartenait pas à l'agresseur.
Когда мой отец умер, Мистер Лютор приобрел эту книгу на аукционе.
À la mort de mon père, M. Luthor a acheté ce livre aux enchères.
Доктор Ламел, я знаю, что вы участвовали в тех ужасах, которые творил Лекс Лютор в его лабораториях все эти годы
Dr Lamell, je sais que vous étiez liée aux horreurs que Lex a commises dans ses labos pendant des années.
Это Лекс Лютор.
Il est Lex Luthor.
Лекс Лютор сказал миру, что он исправился.
Lex Luthor a dit à tout le monde qu'il avait changé.
Лютор много вложил в права на воду.
Luthor investit massivement dans la gestion des eaux.
Лютор планировал нажиться на всемирной нехватке воды нехватке, которую он намеревался создать какими-то вмешательствами в Солнце.
Luthor compte tirer profit d'une pénurie d'eau à l'échelle planétaire une pénurie qu'il a l'intention de générer en déréglant je ne sais trop comment le soleil.
Лютор, мне только что позвонили из отдела связи с прессой.
Lex, je viens d'avoir un appel des relations publiques.
Лютор использовал меня, чтобы убить тебя.
Luthor s'est servi de moi pour vous tuer.
Лекс Лютор, вы арестованы за покушение на убийство и преступления против человечества.
Lex Luthor, vous êtes en état d'arrestation pour tentative de meurtre et crimes contre l'humanité.
Лекс Лютор, ваши безумные планы подвергли опасности жизни каждого мужчины, женщины и ребёнка этой планеты.
Lex Luthor, votre complot démentiel a mis en danger la vie de tous les habitants, femmes et enfants de cette planète
Александ Джозеф Лютор суд счёл вашу вину доказанной по всем обвинениям в преступлениях против человечества.
Alexander Joseph Luthor cette cour vous déclare à l'unanimité coupable de crimes contre l'humanité.
Я убью тебя, Лютор.
Je te tuerai, Luthor.
Она твой Лекс Лютор.
C'est ta bête noire.