Маркус translate French
1,924 parallel translation
В университете сказали, что Пола и Маркус зарегистрированы в этом доме.
L'université dit que Paula et Marcos habitent dans cette maison.
Где твой сосед? Где Маркус?
Hey, où est ton coloc?
Где твой сосед? Где Маркус?
Où est ton coloc?
Скажи мне, где твой сосед, Маркус? - Я не знаю!
Dis moi où est Marcos.
Он вытащил ружьё и... забрал наши деньги, а Маркус взбесился и выстрелил. И парень выстрелил в ответ, оторвав мне ногу!
Il a sorti un fusil à pompe et... a pris notre argent, et Marcos a paniqué et il a tiré, et le gars a riposté et a explosé mon pied!
Маркус был со мной, Останавливал кровотечение.
Marcos était avec moi, à arrêter le saignement.
- Пола, где Маркус?
Pitié. Paula, où est Marcos?
Это Маркус Свит. Местный политик.
C'est Marcus Sweeet.
Маркус Чо?
Marcus Cho?
Кто такой Маркус Чо?
Qui est Marcus Cho?
Линда Ли и Маркус младший.
Il y a Linda-Lee et Marcus Jr.
Маркус Хэммингс.
Markus Hemmings.
Маркус Хэмингс
Markus Hemmings.
Почему бы тебе не помочь нам с этим, Маркус?
Pourquoi tu ne nous aides pas, Marcus?
И нет никаких доказательств, указывающих на то, что Маркус был у Джилл Пембри дома, или что знал её прежде.
Et il n'y pas de preuve suggérant que Markus était dans la maison de Jill Pembrey, ou qu'il la connaissait avant.
Так Маркус выглядит.
C'est ce à quoi Marcus ressemblait.
Ну, Маркус знает больше о нем, чем кто-либо.
Et bien, Markus en sait plus sur lui que n'importe qui.
Маркус, теперь он убил твою жену.
Markus, maintenant il a tué ta femme.
Знаю, что не боишься, Маркус.
Je sais que tu n'as pas peur, Markus.
Видишь ли, Маркус, тебе надо понять, что боль - это единственный процесс, который определяется только человеком, который эту боль испытывает.
Tu vois, Marcus, Tu as besoin de comprendre Ta douleur fait partie du processus humain qui est parfaitement comprise par la personne qui l'experimente.
Приятно познакомиться, Маркус.
Un plaisir de te rencontrer, Marcus.
Маркус Стенберг, проживает в Истаде.
Marcus Stenberg, il vit à Ystad.
Маркус Стенберг.
Marcus Stenberg.
Маркус Стенберг кажется не при делах.
Marcus Stenberg a l'air innocent.
Только если ты не Маркус Хартли, да?
Sauf si vous êtes Marcus Hartley, pas vrai?
Три года назад пропал Маркус Хартли.
Il y a trois ans, Marcus Hartley a disparu.
В ту неделю, когда Маркус пропал, где ты был?
Le week-end où Marcus à disparu, où étiez-vous?
Маноло Колона, он же - Маркус Константайн.
Manolo Colón alias Marcus Constantine
Один из моих бывших сослуживцев, Маркус, покончил с собой на прошлой неделе.
Un de gars de mon unité, Marcus, s'est suicidé la semaine dernière.
Маркус мне всегда помогал.
Marcus assurait toujours mes arrières.
Я делаю закупки для "Нейман Маркус".
Je suis acheteuse pour Neiman Marcus.
Маркус Мартинез.
Marcus Martinez Salut.
Мне только что звонил Маркус.
Je viens d'avoir un appel de Marcus.
А Маркус - скелет мужчины!
Et Marcus est un squelette mâle!
- Маркус Стенберг.
- Marcus Stenberg.
- Маркус Стенберг.
- A Marcus Stenberg.
- Кто владелец? - Маркус Стенберг.
- À qui est le bateau?
- Маркус Стенберг.
Marcus Stenberg.
Маркус, не пяльтесь на нас.
Marcus, ne nous regardez pas.
Маркус... заговори с ним.
Marcus. dites-lui quelque chose.
Это был Маркус Стенберг? Да, он так представился.
C'était le propriétaire du bateau Marcus Stenberg?
Вы слышали такое имя "Маркус Стенберг"?
Avez-vous entendu parlé de Marcus Stenberg? Non.
Это Маркус, он Камазотц, майанский воин-летучая мышь.
C'est Marcus, un dieu guerrier chauve-souris chez les mayas.
Ты должен дать ей отдохнуть, Маркус.
Tu dois la laisser se reposer, Marcus.
Когда Маркус сказал "ба-бах", он знал, о чем говорил.
Quand Marcus dit Kaboom, il le pense vraiment.
- Прошу, Маркус, нет!
- S'il te plait, Marcus, non!
Маркус вместе с ней.
Elle et Marcus.
Маркус радикал, зацикленный на ненависти ко всем
Marcus est un radical, centré sur la haine de tous
Маркус мог транслировать что угодно, откуда угодно.
Marcus pouvait diffuser n'importe quoi, de n'importe où.
Это сделал Маркус?
C'est Marcos alors?
- Алло, Маркус Стенберг слушает.
Marcus Stenberg.