English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мы вместе учились в школе

Мы вместе учились в школе translate French

55 parallel translation
Мы вместе учились в школе, дружили, но всё же я не очень близко его знал.
Nous étions amis au lycée, mais je ne le connaissais pas si bien.
Мы вместе учились в школе.
On était ä l'école ensemble.
Мы вместе учились в школе.
On allait à l'école ensemble.
Мы вместе учились в школе.
On était au lycée ensemble.
Помнишь, как мы вместе учились в школе?
Tu te souviens, au lycée?
- Мы вместе учились в школе,.. ... потому и взъелась.
On a fait toutes nos études ensemble, voilà ce qu'elle m'a fait.
Мы вместе учились в школе, Джек и я.
Nous étions à l'école ensemble, Jack et moi.
- Мы вместе учились в школе.
- On allait au lycée ensemble.
Мы вместе учились в школе.
J'étais au lycée avec elle.
Джули, это мой друг Курт, мы вместе учились в школе.
Julie, je te présente mon ami Kurt. On était au même lycée.
Да! Мы вместе учились в школе-интернате.
On... on était en internat tout les deux.
- Какая Ханна? - Я тебе говорила про нее, мы с ней в школе учились вместе.
C'était une camarade d'école.
Мы в школе вместе учились.
On sortait ensemble au lycée.
- Мы вместе в школе учились.
- On était au lycée ensemble.
Мы учились в средней школе вместе.
- On est allés au lycée ensemble.
Мы с Червем вместе учились в престижной школе в Нью-Джерси.
J'ai rencontré Worm à l'école privée Dwight Inglewood dans le Jersey.
- Мы вместе в школе учились.
- On était à la fac.
Мы вместе учились в школе.
On était ensemble au lycée.
Мы вместе в школе учились.
On était au lycée ensemble.
Я знаю твоего отца еще со времен... должен тебе сказать, мы учились вместе в Национальной школе управления тогда еще в Париже
Je connais ton père depuis pouh... On est allés à l'ENA ensemble, à l'époque c'était à Paris.
Мы вместе учились в средней школе "Вест-Хиллс".
On était au collège de West Hills.
Я Девид Базник, мы учились вместе в школе.
Dave Buznik, de la primaire.
Мы с Фрэдди вместе учились в школе.
Cet endroit, c'est moi. Freddie et moi étions en classe ensemble.
Мы учились вместе в школе, мы все делали вместе.
On était à l'école ensemble, on a tout vécu ensemble.
Мы учились вместе в начальной школе, - пока ты не уехала в гимнастический лагерь.
On était en maternelle ensemble avant que tu ne partes pour ton camp de gymnastique.
Мы же вместе в школе учились.
On était ensemble à l'école.
Мы вместе в школе учились.
Elle était avec moi à l'école.
Мы с твоей сестрой вместе в школе учились.
J'étais dans la classe de ta sœur.
Мы вместе с Элисон учились в школе.
J'allais à l'école avec Allison.
Мы вместе учились в школе.
Jamais entendu parler de ça. T'étais encore au lycée.
Мы учились вместе в школе. Я бы вам не солгал.
On a été à l'école ensemble.
Да, мы с ним вместе учились в офицерской школе, но я и понятия не имела, что он такой засранец.
On a été dans le même régiment mais je savais pas que c'était un con du Sud.
Мы вместе учились в начальной школе.
Nous étions au collège tous ensemble.
Эм, я Пэм. Мы С Сэм вместе учились в мед. школе.
J'étais à l'école de médecine avec Sam.
Мы в школе вместе учились. Ну, не знаю, не знаю.
Pas sûr de ça.
Мы с ним учились вместе в школе и в колледже.
Je suis son sunbae de lycée et d'université.
Мы вместе в школе учились. Джуди Хиггс.
Nous étions au lycée ensemble, Judy Hicks?
- Так вы знакомы! Мы вместе учились в Гарвардской юридической школе.
- Vous vous connaissez?
Мы учились вместе в школе. Ну да.
J'étais une amie de Jen.
Мы с Сэнди вместе учились в школе.
J'étais dans le même lycée que Sandy.
Мы вместе учились в частной школе.
On est allé à la même école privée pendant un moment.
Мы с Эйвой вместе учились в школе.
Ava et moi étions au lycée ensemble.
Ты похож на тех уродов, с которыми мы вместе учились в старшей школе.
On dirait un de ces idiots du secondaire.
Мы соседки и учились вместе в школе. Вы из одной школы?
♪ Sur mon visage clignotent les signes ♪
Если бы мы учились в школе вместе, мы бы никогда не начали встречаться, а это значит, что...
Si nous étions allés au lycée ensemble,
Может быть, мы бы и не были вместе, если бы учились в школе.
Peut-être que nous n'aurions jamais été ensemble au lycée.
Мы с ним вместе учились в школе.
On était au lycée ensemble.
Мы вместе в школе учились.
Nous sommes tous allés au collège de BC High.
Мы с Бетси вместе учились в школе.
On était au lycée ensemble.
Мы учились вместе в медицинской школе.
Nous avons été en médecine ensemble.
Да, конечно, мы в школе вместе учились.
Ouais, bien sûr, on est allés au lycée ensemble.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]