English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Мэйкон

Мэйкон translate French

37 parallel translation
То же самое, ты не можешь сказать, что это похоже например на провинцию Мэйкон.
Tout de même, tu ne vas pas me dire que ça... ait la moindre ressemblance avec... le pays de Mâcon, par exemple! Tu ne peux pas nier qu'il y ait une grosse différence.
Ты не можешь отрицать, что тут большая разница. Провинция Мэйкон!
Le pays de Mâcon!
Кто тебе говорит про провинцию Мэйкон?
Qui te parle du pays de Mâcon?
Но ты сам там был, в провинции Мэйкон!
Mais tu as bien été dans le pays de Mâcon?
Нет, я никогда не был в провинции Мэйкон!
Non, je n'ai jamais été au pays de Macôn.
Успокойся, Мэйкон.
II y a de la soupe pour tout le monde.
Лучший друг Чака,... Мартин приехал сюда из города Мэйкон, штат Джорджия.
le témoin de Chuck, Martin, venu tout droit de Géorgie, est un super gastro... entérologue.
- О, это Мэйкон...
Il faut que tu partes.
Мэйкон, смотри, чтобы твоя родня не навредила мальчику.
Macon, les gens de votre espèce n'ont pas intérêt à toucher ce garçon.
Вот Мэйкон и привез меня сюда.
C'est pour cela que Macon m'a fait venir ici.
Погоди, а что Мэйкон?
Il est quoi, Macon?
Ой, перестань, Мэйкон!
Oh, allons, Macon!
Лену призовёт Тьма, Мэйкон... Так что...
La malédiction va l'appeler, Macon.
Она будет могущественней любого, Мэйкон, и поведет нас всех.
Elle aura plus de pouvoirs que toi et moi, et elle nous guidera tous.
Твоя очередь, Мэйкон.
À notre tour, Macon.
Дядя Мэйкон...
Oncle Macon.
- Мэйкон...
- Macon.
- Ты уверен, Мэйкон?
- T'en es sûr, Macon?
Ну давай, скажи ей, Мэйкон!
Vas-y, dis-lui, Macon!
Итан, Мэйкон прав! Чтобы справиться с проклятием, ты должна контролировать свои эмоции...
Si tu veux briser cette malédiction, contrôle tes émotions.
Мэйкон! Даже не думай об этом, молодой человек!
- N'y pense même pas, jeune homme!
Мэйкон держит Лену в Рэйвенвуде...
Macon garde Lena à Ravenwood.
Мэйкон приходит и каждый день читает о Запретном Заклинании всё,..
Macon vient ici tous les jours pour tout lire sur le sort interdit.
- А Мэйкон в ней искал?
- Macon l'a-t-il lu?
Мэйкон рассказывал ей про свой мир.
Macon adorait lui parler de son monde.
Мэйкон любил ее, да?
Macon l'aimait, pas vrai?
Никто не знает, что чувствовал Мэйкон, а чего нет,..
Personne ne sait ce que Macon ressent vraiment, mais ils étaient proches.
Не погубит! Мэйкон, то, что мы с Леной чувствуем друг к другу не может привести ни к чему дурному или злому...
Non, car ce que Lena et moi ressentons l'un pour l'autre ne pourra jamais se transformer en quelque chose de maléfique.
Нужно верить, Мэйкон.
Il faut avoir la foi, Macon.
Мэйкон? !
Macon?
Мэйкон!
Macon.
Мэйкон, что ты сделал?
Macon, qu'as-tu fait?
Это был хитрый трюк, Мэйкон...
Un vrai coup tordu, Macon. Ce n'est pas très juste.
Мэйкон?
Macon?
- Мэйкон!
- Macon.
- Это сделал Мэйкон...
Macon a fait ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]