English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / О ' мейли

О ' мейли translate French

36 parallel translation
Доктор О'Мейли.
Dr. O'Malley.
Как жизнь, доктор О'Мейли?
Quoi de neuf, Pot'Malley?
О'Мейли.
O'Malley.
Я наблюдал за тобой, О'Мейли, и если честно, я волнуюсь.
Je vous ai observé, O'Malley, et franchement, je suis inquiet.
Джордж О'Мейли. Интерн шефа.
George O'Malley... l'interne du Chef.
Джордж О'Мейли, интерн шефа.
George O'Malley, l'interne du Chef.
- О'Мейли...
- O'Malley...
О'Мейли, подожди.
- O'Malley, attendez.
По правде говоря, я замечаю тебя, О'Мейли.
En vérité, je vois en vous, O'Malley.
О'Мейли, подготовь Бойера к томографии. И подготовь мою холецистэктомию.
O'Malley, préparez Boyer pour un scan et initiez ma laparo.
О'Мейли, Патриша не передавала никаких сообщений?
Patricia a dit que j'avais des messages?
О, О'Мейли.
- O'Malley! - Oui, monsieur.
О'Мейли, сходите выясните, чего они хотят. Мне нужно, чтобы Бейли сосредоточилась на Тапли.
Bailey doit se concentrer sur Tapley.
О'Мейли, введи доктору Тапли дозу кордарона, | затем давай регулярно.
O'Malley, faites partir une dose élevée d'Amiodarone pour le Dr Tapley, - suivie d'une perfusion continue.
О'Мейли, ты бы давал кордарон человеку, | ожидающему операции на открытом сердце?
O'Leary, vous donneriez de l'Amiodarone à un homme sur le point d'avoir
Читай, О'Мейли.
- Allez-y, O'Malley.
- "Прокатись на моем поезде любви". | - О'Мейли.
"Monte à bord de mon train de l'amour..."
Мы с О'Мейли просто радуемся тому, | что ты меня до сих пор не убил.
- O'Leary et moi, on s'émerveille que vous ne m'ayez pas encore tué.
Джордж О'Мейли.
George O'Malley.
О'Мейли?
Pardon?
Когда ты сможешь убедить меня, что я не такая, как Джордж О'Мейли, Эрика Ханн, Марк Слоан или другая красивенькая девушка?
Quand je saurais que je suis pas comme George O'Malley, Erica Hahn, Mark Sloan ou la fille du chariot à café.
Брайан О " Мейли не был тогда совсем плохим, и может быть он не совсем хорош сейчас, но...
Brian O'Mallez n'était pas tout mauvais alors, et peut être qu'il n'est pas tout bon maintenant, mais...
Различает ли этот О " Мейли хорошо и плохо?
Ouais, est-ce que cet O'Malley distingue le bien du mal?
Надеюсь, этот О "Мейли сможет потом сдерживать свои" убийственные " наклонности.
C'est l'espoir que cet O'Malley puisse dormir tranquille de ses tendances d'homicides.
Свяжитесь с мистером О`Мейли и погребальной конторой.
Contacter Mr. O'Malley à la maison funéraire
Ничего. Речь была о трупе, уйме контрабанды, чуть ли не сокровища из копей царя Соломона. Оказалось, там ничего.
On devait trouver un corps, des produits de contrebande, je ne sais pas, mais il n'y avait rien de tout ça.
И я понимаю, что спасать день - это часть моей роботы, но поблагодарить меня вы сможете позже бездонными бокалами в О'Мейли.
Et je comprends que sauver la journée fait partit du job, mais tu peux me remercier plus tard avec des pichets à volonté à O'Malley.
Пол и Бен О'Мейли.
Paul et Ben O'Malley.
Старший О'Мейли нашел их в хижине возле железной дороге.
Le plus vieux des O'Malley les a trouvés dans une cabane sur la voie ferrée.
О'Мейли пытался убежать, взял одного из мальчиков с собой.
O'Malley a ensuite essayé de s'enfuir et a emmené l'un des plus jeunes avec lui.
О'Мейли поймали два часа спустя около плотины Гувера, но к тому времени мальчик и деньги пропали.
O'Malley a été attrapé deux heures plus tard près du barrage Hoover, mais à ce moment-là, le garçon et l'argent n'étaient plus là.
О'Мейли не сказал, что сделал с мальчиком?
O'Malley n'a pas dit ce qu'il avait fait du gosse?
Бен и Пол О`Мейли.
Ben et Paul O'Malley.
В пабе "О'Мейли" в Бруклине.
Au pub O'Malley dans Brooklyn.
- Мейсон собирался рассказать полиции о Ли.
Mason allait leur dire ce qu'elle avait fait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]