Озорник translate French
26 parallel translation
- Озорник!
Méchant!
Какой озорник, такая хитрая позиция!
Quelle intrigue subtile et mystérieuse!
Ешь, озорник!
Mange, petit bonhomme!
А, Ник-Озорник.
Nick la Trique.
" Привет, озорник.
" Bonjour, mon bisounours.
- Привет, озорник.
- Bonjour, bisounours.
Озорник!
Bisounours!
- Я не хочу быть безрассудным, "Озорник".
Je ne suis pas irresponsable, "Bisounours".
- Как хорошо ты пахнешь. - Да ты озорник, Наёмник.
- Sacré Mercenaire!
Nathbot Перевод : Александр "Озорник"
Nathbot ~ bufgelfly ~
Счастливого пути, маленький озорник.
Bon voyage, petit garnement.
Только если он озорник.
Si c'est un bon coup.
сериал "GREEK" 2 сезон 10 серия Адская неделя Перевод сделали : Озорник kulazhka1
Greek 2x10 Hell Week 7844, Acid87, Arrow, Coke,
А, ты все навыдумывал, озорник, да?
Tu racontes des histoires à dormir debout, hein?
Он бог-озорник, может принимать любые формы.
Il était maléfique et pouvait se métamorphoser.
Посмотрим, что там затеяли озорник Матт и Джеф.
Voyons ce que nous réservent ces garnements de Mutt et Jeff.
А вот и он, озорник!
- Eh bien! Le voila, le petit garnement.
Ты озорник.
Petit cachotier.
Озорник.
Tu es vilain.
Озорник. - Ты не очень хорошо слышишь?
- Que fais-tu ici?
Озорник, озорник.
Petits vilains...
Маленькой озорник.
Le petit garçon.
Вы такой же озорник, как и он.
Vous êtes aussi malin que lui.
Озорник
~ bufgelfly ~
Перевод сделали kulazhka и Озорник
- Ori-, Walid20-101 VF :
Так ты у нас озорник, а?
De draguer Foster, alors que ta petite amie est assise là.