English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ О ] / Омойбох

Омойбох translate French

21 parallel translation
Соскозавр! Омойбох! Эта речка была такая холодная!
Mon Dieu, cette rivière était trop... froide!
Омойбох Это будет потрясно!
Mon Dieu, ça va être incroyable!
Омойбох, точно. В смысле я же простая актриса, а твоя работа спасает жизни!
Toi, ton boulot est si... vitale!
Правда? Омойбох, ты типа...
Tu es l'épitomé de la femme investie.
Омойбох, это просто Потрясно!
C'est trop incroyable! Et déjà mieux.
Ах да, омойбох, мне типа просто супержаль, что так получилось.
Je suis super désolée pour ça. C'était ma faute.
Только сперва в больницу сьезжу. Омойбох, если бы я типа... обладала способностью чувствовать себя неловко?
Franchement, si j'étais capable d'être embarrassée...
Ты роскошная и умная и... омойбох, ты читала "Дай волю своему Я"?
As-tu lu Ma Libération?
- Омойбох, сильная и сексуальная, потрясно!
Mon Dieu, force et beauté! Incroyable!
Омойбох, это будет просто... Не.
Mon Dieu, ça va être...
Омойбох, Лана, ты слишком напряжена.
J'ai un remède spécial.
омойбох, я свой пентхаус вижу отсюда!
Je vois mon appartement!
Омойбох, вижу машину Колченко!
Voilà Kolchenko.
Омойбох! Ни в чём больше не смогу.
Et tout le reste aussi.
Омойбох, я больше не буду знаменитой!
Je ne serai plus célèbre!
Омойбох, а деньги?
Et l'argent, aussi!
Омойбох это будет просто Потрясно!
Mon Dieu, ça va être incroyable!
Омойбох!
C'est pas vrai!
Омойбох...
Il devait pas être heureux.
Это серьёзное... ай... дело. Я знаю, омойбох, мне ужасно жаль!
Je sais, et mon Dieu, je suis vraiment désolée.
Омойбох я знаю.
Mais oui, regarde jusqu'où ils vont.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]