English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Пенни

Пенни translate French

2,640 parallel translation
Пенни и Оз тоже, и они вооружены.
Tout comme Penny et Oz, et ils sont armés
- Пенни и Оз только что пошли к выходу.
Penny et Oz, viennent juste de sortir devant
Пенни, Оз, ну же.
Penny, Oz, arrêtez.
Пенни, не слушай ее, ладно?
Penny, ne l'écoute pas, d'accord?
А чем вы с Пенни займетесь?
Qu'est ce que tu fais avec Penny?
- Пенни...
Penny...
О да, отлично. За исключением, что это их идея 10 центов и 3 пенни, которые должны нас накормить.
Ouais, génial, sauf que leur idée est que une pièce de 10 cents et 3 cents va nous aider à obtenir à manger.
Пенни, как я понимаю, Ты бы хотела узнать больше о флагах.
Donc, Penny, j'ai cru comprendre que tu voulais en apprendre plus à propos des drapeaux.
Чтож, Пенни... какие тайны флагов не дают тебе спать по ночам?
Donc, Penny... Quels genres de questions concernant les drapeaux t'empêchent de dormir?
Господи, Пенни... чтож ты выпила за завтраком?
Bigre, Penny... qu'à-tu pris au petit déjeuner?
Как прошло с Пенни?
Comment ça s'est passé avec Penny?
Ты сказал Пенни, как она тебе помогла?
As-tu dis à Penny qu'elle aide elle t'a apportée?
Пенни.
Penny
Пенни.
Penny.
Наша Пенни - звезда. Пенни :
Notre Penny est une star.
Пенни, а что ты сказала?
Penny, qu'est ce que tu as dit?
Но он стоит каждого пенни.
Et bien ça en valait chaque centime.
Глория нашла волос в своей рыбе, и за все мы не заплатили ни пенни!
Gloria a trouvé un cheveu dans son poisson, et ça n'a pas coûté un centime!
Он стоит каждого потраченного пенни.
Ça vaut chaque centime.
Вернул все деньги до последнего пенни.
chaque centime a été compté et retourné
Эми и Пенни уже в машине
Amy et Penny sont déjà dans la voiture.
Пенни, иногда я тебя недооцениваю.
Parfois je te sous-estime Penny.
Пенни и я хотим сделать что-нибудь неброское.
Penny et moi voulons juste faire quelque chose de sobre.
Ну, по пути сюда меня перехватили Пенни, Бернадетт и Эми.
Oh. Ouais, donc, j'ai été retardé par Penny, Bernadette et Amy.
"Бесполезно держать это в секрете, потому что Пенни всё равно нам расскажет".
"Ça ne sert à rien de garder le secret car Penny nous le dira."
Пенни
Penny.
Пенни
Uh, Penny,
Я не заработал ни пенни с тех пор, как умер мистер Кроули, и должен всей деревне.
Je n'ai rien gagné depuis six mois et j'ai des dettes partout.
Пенни за твои мысли.
À quoi penses-tu?
За дополнительный пенни, они могут открыть коробку и человек может подрочить на нее.
Pour un penny de plus, on pouvait ouvrir la boîte et tirer dessus.
- Хотел бы я сказать, что не завидую тебе ни на пенни, но я плохо вру.
J'aimerais dire que je ne t'envie pas un sou mais je suis un sacré menteur.
Мне хотелось бы знать, что здесь делает Пенни.
Je voudrais savoir pourquoi Penny est là.
Она не получила ни пенни из тех 39 тысяч, что он задолжал ей по алиментам.
Elle n'a pas touché un centime des 39000 $ qu'il devait en pension alimentaire
Или, эй, как насчет того что ты сделал Пенни Маркл в шестом классе?
Ou, hey, ce que tu as fait à, euh Penny Markle en sixième.
Ты всегда можешь купить мне леденец за пенни.
Tu pourrais m'acheter une glace.
Это моя девушка, Пенни.
C'est ma petite amie, Penny.
Пенни, ты опять записывала сериалы на наш магнитофон?
Penny, tu as encore enregistré des émissions - sur notre DVR? - Non.
Да, мы... так, Пенни, мы не употребляем алкоголь во время игры в DD.
Oui, nous, Penny, on ne boit pas Pendant Donjons Dragons.
- [Пенни] :
Tu sais quoi?
Что мы и должны бы делать... если бы не пошли в "Пенни".
C'est pile ce qu'on ferait si on n'allait pas au Penny.
А что? Пенни-шменни.
D'accord Penny Shmenny.
Потому что каждый пенни, который Билл Мастерс зарабатывает для университета он отдает сам себе.
Car tout l'argent que Bill Masters rapporte à l'université va dans sa poche.
Ваши отношения с Пенни сейчас лучше, чем когда-либо
Les choses entre toi et Penny n'ont jamais été aussi bien.
Пенни, мы в красной зоне.
Penny, on est dans la zone rouge.
Радж, это Пенни
Raj, c'est Penny.
Я прошу в долг и я верну тебе все до пенни, но, я не думаю, что он заслуживает быть в тюрьме.
Ce serait un prêt, et je te rembourserai au centime près, mais il ne mérite pas la prison.
ШЕЛДОН : Пенни, это твой счастливый день!
Penny, c'est ton jour de chance!
Собирались пойти в "Пенни".
Pourquoi?
Ты знаешь, я должен сказать, Пенни
Tu sais, je dois le dire Penny...
Пенни, я... Я уже скучаю по ней.
Elle me manque déjà.
О, Пенни, я вижу ты заказала пиццу.
Je vois que tu as commandé une pizza.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]