Питтсбург translate French
79 parallel translation
Пассажиры на Питтсбург,
Il desservira les gares de Pittsburgh,
Очень грешный. И я направляюсь в Питтсбург, чтобы снова грешить.
Je vais à Pittsburgh pour pécher, pour boire.
Но если вы когда-нибудь соберетесь в Питтсбург мы с радостью примем вас в нашем доме.
Mais si jamais vous venez à Pittsburgh... vous serez toujours accueilli chez nous à bras ouverts.
Питтсбург
Pittsburgh?
- Если бы поразили Питтсбург... мы бы, вероятно, увидели огненный шар
Si la base de Plattsburg était touchée, on verrait le feu d'ici.
Мы собираемся работать на новых направлениях, летать в Питтсбург и Бостон.
On aura de nouvelles liaisons : Pittsburg, Boston.
Багаж до Санкт-Петербурга не отправят в Питтсбург.
Les bagages pour St Petersbourg iraient à Pittsburg...
Мне надо ехать в Питтсбург.
Je dois aller à Pittsburgh.
Питтсбург, Пенсильвания.
Pittsburgh, Pennsylvanie.
Питтсбург?
Pittsburgh?
Я не могу поехать в Питтсбург.
Je ne peux pas aller à Pittsburgh.
Мы как раз собирались в Питтсбург.
On sera à Pittsburgh!
Приезжай в Питтсбург.
Reviens à Pittsburgh.
- Спасибо, Питтсбург!
Merci, Pittsburgh.
Оревуар, Париж - бонжур, Питтсбург.
Au revoir, Paris. Bonjour Pittsburgh.
И когда меня попросили приехать в Питтсбург, чтобы помочь выбрать человека года в рекламном бизнесе, я искал именно того, кто может отлично заниматься рекламой. Того, чья работа заставит меня остановиться и внимательно присмотреться.
Quand on m'a proposé de venir à Pittsburgh pour cette élection, j'ai cherché celui qui réunissait les qualités nécessaires, dont le travail me surprendrait et me rendrait admiratif.
Он может ворчать и жаловаться на Питтсбург, но он ни за что не перестанет быть вожаком и одним из стаи.
Pittsburgh est un trou paumé, mais ici, il a toute une cour.
- Питтсбург.
- Pittsburgh.
Это Питтсбург без акцента.
- C'est Pittsburgh avec l'accent.
- Что я знала бы, если бы ты взял меня в поездку в Питтсбург.
- Je ne suis pas allée à Pittsburgh.
Рейс 1192 в Питтсбург отменён ввиду плохих погодных условий.
Nouvelles annulations. Le vol 1192 à destination de Pittsburgh est annulé.
Когда я был в Лос-Анджелесе и думал о том, что придётся вернуться в Питтсбург и рисовать, я и не представлял, что буду делать что-то вот такое.
Mais, encore une chose, Il pense qu'il vaut mieux que j'aille à la réunion seule. Et pourquoi ça?
И вернулся в этот грёбаный Питтсбург.
Entre nous, je préfère le sport en chambre.
Вот почему нет сериала "Место преступления - Питтсбург". Дорогой, ты не откроешь?
Alors ne me demande pas d'oublier mon passé avant d'avoir renoncé au tien.
Он вернулся в Питтсбург.
Il est retourné à Pittsburgh.
Ты смотри, Питтсбург.
Regarde, Pittsburgh.
В одном параграфе, он умудряется переплести вместе Юлия Цезаря, Берлин, Германию, "Питтсбург Стилерс" и Ганди.
Dans une partie, il fomente des complots, Jules César, l'Allemagne de Berlin, les Pittsburgh Steelers et Gandhi.
- Даже не говори про Питтсбург.
- Ne dis pas Pittsburgh, ok?
Франко, как Франко Харрис, футболист из Питтсбург Стиллерс, в Зале Славы.
Franco comme Franco Harris le joueur des Stealers de Pittsburgh.
Милый, я понимаю куда ты ведешь. Мы не переедем в Питтсбург.
Chéri, je sais que tu cherches à faire mais on ne déménagera jamais à Pittsburgh.
Кто бы мог подумать, приехал в Питтсбург и встретил знаменитость.
Je n'en reviens pas de tomber sur une vedette comme ça.
Ээ, мы не едем в Питтсбург.
On ne va pas à Pittsburgh.
Питтсбург!
Pittsburgh!
Штаб-квартира компании АЗВЖД Питтсбург, Пенсильвания - Сочетание ошибки и невезения.
Une combinaison malheureuse entre erreur humaine et malchance.
Из-за плохих погодных условий, нас направили в ближайший аэропорт, который не занесен снегом... в Питтсбург..
À cause du mauvais temps, nous sommes redirigés au plus proche aéroport non enneigé... Pittsburgh...
Следующей остановкой был Питтсбург.
La prochaine date, c'était Pittsburgh.
И мы ждали, когда Боб сядет в автобус, чтобы мы могли поехать в Питтсбург.
Un attendait que Bob monte dans le car pour pouvoir partir à Pittsburgh.
Большое спасибо, Питтсбург.
Merci, Pittsburgh.
Мы ценим ваше приглашение, но мы направляемся обратно в Питтсбург с той самой минуты, как я вышел улыбающимся из вашего офиса.
Et autant que nous apprécions l'invitation, Nous repartons pour Pittsburgh à la minute où je quitte votre bureau en souriant.
27 марта 1982 года, Питтсбург Матч года!
Le combat de l'année!
Питтсбург, 1982 год.
En 1982, à Pittsburgh,
Кажется, Питтсбург купился на этот матч.
Pittsburgh n'a pas compris que ce match était une farce.
Он говорил о поездке в Питтсбург.
Il a dit qu'il ferait un saut à Pittsburgh.
Сегодня это Питтсбург.
C'est Pittsburgh, aujourd'hui.
Он говорит, что отвезёт тебя в Питтсбург.
Il te dépose à Pittsburgh.
Вот почему мы собираемся в Питтсбург, Кто ты такой, мать твою? !
C'est pour ça qu'on va à Pittsburgh, sale fils de pute!
Очень спешу в Питтсбург.
Un trappeur!
- Питтсбург
Pittsburgh.
Он позвонил мне в Питтсбург.
- Il m'a appelé.
Питтсбург.
- Pittsburgh.
-... а ты одеваешься... -... а я одеваюсь.. как бывший игрок "Питтсбург Стилерс"
Moi, je serai l'ex wide receiver des Steelers de Pittsburgh et candidat comme gouverneur, Lynn Cygne.