Понеслись translate French
17 parallel translation
- Понеслись на Брно.
- Ils filaient vers Brno.
Мяч у Бимена, они понеслись.
Grosse pression!
45 секунд, Кролик. Понеслись!
45 secondes, Rabbit.
Ладно, понеслись.
Bon, on y va.
Понеслись!
Roule!
Понеслись!
On y va!
Куда понеслись?
À l'intérieur!
Что у нас? У меня есть номер, и приказы понеслись в толпу.
J'ai le numéro, et l'ordre est en route.
Ну, мы понеслись.
Will, en voiture.
Ну что, понеслись.
Oh, voilà.
Понеслись.
Voilà.
Понеслись!
C'est parti!
Понеслись!
- On y va!
Понеслись бомбы.
Tej, fais-le.
Капоне кто-то сообщил, где я живу. И в мой адрес понеслись угрозы убийства, иногда кирпичи через окно.
Capone a su où j'habitais, donc j'ai commencé à recevoir des menaces de mort, parfois des briques à travers la fenêtre.
Понеслись!
Et on s'envole!
Понеслись, пять, шесть, и...
On y va.