Портман translate French
92 parallel translation
Том Портман заберет тебя из больницы и привезет сюда в Рим.
Tom Portman viendra te chercher à l'hôpital et t'amènera ici à Rome.
Портман.
Portman!
Грег Портман.
Greg Portman.
Мистер Портман уходит.
Monsieur Portman prend congé.
- Где Портман?
- Où est Portman?
Это Портман.
Portman.
... Натали Портман,.. ... мужик, который написал "Над пропастью во ржи",..
Natalie Portman, le type qui a écrit l'Attrape-cœurs,
- Куда поедешь, Портман?
- Où allez-vous, Portman?
- Я устал от твоей пошлятины, Портман.
- J'en ai marre de votre crasse.
Нарядился, а пойти некуда, да, Портман?
Chic mais sans destination, pas vrai, Portman?
- Заткнись, Портман.
- La ferme, Portman.
- Позывной, Портман.
Identité : Portman.
Не нарывайся, Портман.
Ne me donnez pas un prétexte, Portman.
- Портман!
- Portman!
Портман, Грешник, заходите первыми.
Portman, Goat, passez les premiers.
Грешник, Портман, в генетику.
Goat, Portman : labo génétique.
- Портман, Грешник, вперёд.
- Portman et Goat, ensemble.
Грешник, Портман.
Goat, Portman.
- Ты никогда не попадал сюда, Портман?
- Vous n'avez jamais été en prison?
Портман, Пацан, идите в шлюз.
Portman, Kid, rendez-vous au sas et retranchez-vous.
Лезь в чёртову дыру, Портман.
Pénétrez dans le trou, Portman.
Портман, что, чёрт побери, случилось?
Portman, que diable s'est-il passé?
Портман, ты со мной.
Portman, vous me suivez.
Портман, встань рядом со мной.
Portman, une intraveineuse.
Заткнись, Портман.
Portman, la ferme!
Разрушитель, Пацан, Портман живо к шлюзу. По выполнению доложить.
Destroyer, Kid, Portman, allez-y et tenez-moi au courant.
Возьми свое оружие, Портман.
Levez votre arme, Portman.
Давай, Портман, пошли.
Allez, Portman. Bougez.
Разрушитель, ты и Портман остаётесь здесь.
Destroyer et Portman, vous restez ici.
Портман, закрой нахуй дверь.
Portman, fermez la fichue porte.
Портман, я принимаю пол и стены с твоей камеры.
Portman, votre fusil photographique me montre le plancher et le mur.
Пошёл на хуй, Портман, говна кусок.
Va te faire foutre, Portman, espèce de salaud.
Портман, ответь.
Portman, communiquez.
Это капрал Дин Портман... ОБР 6 спец. сил, из Олдувай, время 3-10.
Ici le caporal Dean Portman, de l'opération spéciale de l'E.T.I.R. 6 à Olduvai, à 3 h 10.
Разрушитель, Портман, где вы, чёрт возьми?
Destroyer, Portman, où êtes-vous donc?
И Портман.
Et Portman.
Это капрал Дин Портман... ОБР 6 спец. сил, из Олдувай, время 3-10.
Ici le caporal Dean Portman, de l'opération spéciale de l'E.T.I.R. 6 à Olduvai à 3 h 10.
Натали Портман, парнем, который написал "Над пропастью во ржи,"
Natalie Portman, le type qui a écrit l'Attrape-cœurs,
Мне кажется, меня должна играть Натали Портман. Я могу ей позвонить, если хочешь.
Je crois que Natalie Portman serait bien pour mon rôle.
Ты как мой агент, только рубашки с галстуком не хватает. Обычно он говорит : "Извини, Натали Портман занята".
Mes agents m'ont dit que je devrais mettre un T-Shirt avec écrit "Désolée, mais Natalie Portman a le rôle."
- Он считает, что Ники станет звездой фильма. - Она ему нравится. И еще он сказал, что предпочел бы ее, а не Натали Портман, ясно?
Il a vu l'avant-première de son dernier film et il a dit qu'il préférait l'avoir elle plutôt que Natalie Portman, OK?
Ты хотела Натали Портман.
T'as Natalie Portman.
Офицер Рон Портман погиб.
Ron Portman est mort honorablement.
Не могли бы Вы попросить леди Портман зайти, как только Вы уйдете?
Voulez-vous inviter Lady Portman à entrer?
Портман и Майклз.
Portman Michaels.
- Ты одеваешься как Натали Портман... - Я одеваюсь как Натали Порман... в фильме "Черный лебедь",
Tu t'habilles comme Natalie Portman dans Le Cygne Noir.
Сегодня я возвращаюсь в Сиэтл Грейс. Мне сделают реколостомию. МЭРИ ПОРТМАН Пациентка
Aujourd'hui, je retourne à Seattle Grace pour une inversion de colostomie.
Да, Портман.
Je ne sais pas ce que ça me fera, d'y retourner.
Мэри Портман, 30 лет, полиорганная недостаточность. Причина неизвестна.
Mary Portman, 30 ans, défaillance des organes.
Миссис Портман!
Mme Portman.
БИЛЛ ПОРТМАН Муж Мэри
MARI DE MARY