English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ П ] / Поуп

Поуп translate French

803 parallel translation
Звонил инспектор Поуп, требует рапорт.
L'inspecteur Pope lui a demandé un rapport complet sur le mouchard.
Лучше приведу себя в форму к юбилею Элис Поуп.
Attention au dîner d'anniversaire d'Alice Pope.
Элис Поуп?
Alice Pope?
Это инспектор и миссис Поуп.
L'inspecteur et Mme Pope.
Инспектор и миссис Поуп.
" L'inspecteur et Mme Pope.
Я миссис Энтони Поуп.
Je suis Mme Anthony Pope.
Отчётливо помню только, как сижу с миссис Поуп...
Je me rappelle juste m'être retrouvée ici avec Mme Pope...
"Билл, можешь идти обедать, я только что въехала в телефон миссис Поуп."
"Bill, va déjeuner " je viens de rentrer dans le pope téléphonique de Mme Poteau. "
Мы с Элис Поуп устраиваем инспектору сюрприз на день рождения в субботу.
Alice Pope et moi donnons samedi soir une fête surprise pour l'inspecteur.
Миссис Поуп.
- Mme Pope.
Местные новости. Полицейский инспектор Лос-Анжелеса Энтони Поуп найден мёртвым в своём доме сегодня утром.
Quant aux nouvelles locales, l'inspecteur Anthony Pope, de la police de Los Angeles, a été découvert sans vie ce matin à son domicile.
Инспектор Поуп убит выстрелом в голову.
L'inspecteur Pope a reçu une balle dans le crâne.
Миссис Коллинз, я говорила вам, что вчера приезжала леди Метколф, поблагодарить меня за мисс Поуп?
Mrs Collins, vous ai-je déjà parlé de la visite hier de Lady Metcalf pour me remercier de lui avoir envoyé Miss Pope?
- Джекоб Поуп.
Jacob Hope.
Мистер Поуп просил меня объявить,.. ... что сегодня он будет играть..... "на старинной скрипке итальянской школы,.. ... которая вновь пробудила в нём любовь к этому инструменту".
M.Pope m'a demandé de vous dire qu'il jouera cet après-midi sur un instrument ancien de l'école italienne qui a ressuscité son ardeur pour le violon.
Мистер Поуп, когда вы будете готовы?
Monsieur Pope, quand vous serez... prêt.
К несчастью, меня только что известили,.. ... что мистер Поуп болен.
Malheureusement je viens d'apprendre que monsieur Pope est affligé d'une maladie.
Неделю спустя Роджер и Линда Поуп усьIновили Кевина Джефриса.
" Une semaine plus tard, Roger et Glenda Pope emmenaient Kevin.
- Кевин Поуп.
Je suis Kevin Pope.
Кевин Поуп и есть Майкл Тёрнер.
Kevin Pope est Michael Turner.
Слушай, Поуп, эта идея об отделе приоритетных убийств... это дорого и излишне.
Ce truc d'unité spéciale pour les enquêtes prioritaires, ça va revenir cher.
Поуп хочет тебя видеть!
Pope veut te voir!
- Шеф Поуп. Время смерти?
Il était évident étant donné votre flamme que vous pouviez avoir une théorie sur comment ça a débuté.
Сабрина Поуп, Сьюзан Хартунян, Джули Бекли.
Viens ici. Viens ici.
Собрание постановило, что вы, начальник Поуп, будете лишены двухнедельной зарплаты, и вам будет назначен трехмесячный испытательный срок.
Le comité a décidé de vous mettre à pied 2 semaines, Directeur Pope, avec une mise à l'épreuve de 3 mois.
О том, как начальник Поуп давал покровительство Скофилду потому что Скофилд помогал ему в личных делах, при этом предоставляя ему доступ в служебные помещения где он мог достать ключ от лазарета.
Et sur ce directeur Pope, qui a privilégié Scofield parce que Scofield l'a aidé pour un projet personnel, lui permettant ainsi l'accès à des zones interdites où il aurait pu se procurer la clé de l'infirmerie.
Ребекка Поуп.
Rebecca Pope.
Да, Я Джефф Поуп... Муж Ребекки.
- Je suis Jeff Pope, le mari de Rebecca.
Проходите, мистер Поуп.
Par ici, M. Pope.
Ее зовут Ребекка Поуп, и она мне не подружка.
Son nom est Rebecca Pope, et ce n'est pas ma copine.
Доктор Стивенс, анализы Ребекки Поуп.
- Les résultats de Rebecca Pope.
От чего Вы лечите Ребекку Поуп?
Tu traites Rebecca Pope pour quoi?
Шеф Поуп.
Chef Pope.
В то время как шеф Поуп, кажется, только об этом и думает.
Alors que le chef Pope ne pense qu'à ça.
Здравствуйте. А это ее босс, шеф Уилл Поуп.
- Et voici son chef, le directeur adjoint Pope.
Простите, но здесь шеф Поуп и капитан Тейлор.
Excusez-moi, le chef Pope et le cdt Taylor sont là.
Надо что-то получше, мистер Поуп!
Soyez plus précis, M. Pope!
Мистер Поуп...
M. Pope...
Шеф Поуп хочет, чтобы вы закончили допрос... сейчас же.
Le chef Pope veut que vous mettiez fin à l'interrogatoire, tout de suite.
Шеф Поуп сказал мне сегодня утром, что он, возможно, продвинет кого-то из нашего отдела в уголовный розыск.
Le Chef Pope m'a dit qu'il pourrait promouvoir quelqu'un au CI.
Нет, Клер. Это мой босс, помощник начальника Уилл Поуп.
Non Claire, c'est mon patron Will Pope.
Шеф Поуп, думаю, пора привезти сюда родственников...
Chef Pope, je crois qu'on devrait interroger la famille.
Помощник шефа Уильям Поуп.
Le chef assistant William Pope.
Шеф Поуп предупреждал, что вы появитесь.
Le chef Pope nous a prévenus.
Помощник шефа полиции Лос-Анджелеса Уильям Поуп.
LAPD, chef assistant William Pope.
Ну, ты принес ордер на обыск, Поуп произвел оповещение.
Tu t'es servi du mandat, Pope a fait la notification.
Мы с Кеном обсуждали предстоящие эпизоды, когда шеф Поуп... заглянул.
Ken et moi discutions des prochains épisodes quand le chef Pope... est arrivé.
Шеф Поуп также спрашивал о женщинах, которые снимались в нашем шоу.
Il a demandé qui étaient les femmes qui apparaissaient dans notre émission.
Поэт Поуп говорил...
Le poète Pape...
Поуп?
Pope?
Мистер Поуп.
- M. Pope.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]