Проклятый ублюдок translate French
19 parallel translation
Мой отец - проклятый ублюдок.
Mon père est un sale enfoiré.
Проклятый ублюдок!
Sale ordure!
Проклятый ублюдок!
Quel enfoiré!
Ты убил моего сына, проклятый ублюдок.
Tu as tué mon fils. Connard de Peaky!
- Проклятый ублюдок!
Quel connard...
Проклятый ублюдок. но я его убью.
Je ne sais pas d'où sort ce connard, mais je vais le buter!
Отвечай, когда с тобой говорят, проклятый ублюдок!
Quand quelqu'un vous parle, hochez la tête, fils de pute!
Ублюдок! Предатель проклятый!
Espèce de salaud!
Проклятый английский ублюдок.
P'tit connard d'Anglais.
Этот ублюдок купил проклятый самолет. Только пока не успел его продать.
Il a acheté le zinc, mais il ne l'a pas encore vendu.
Умри, хренов безголовый ублюдок, засранец проклятый.
Crève, enculé de ta mère de raclure sans tête!
Я тебя прикончу, проклятый ублюдок! Я тебя уничтожу, сволочь!
Je vais te tuer!
Проклятый ублюдок!
Espèce d'ordure!
Ты, проклятый черный ублюдок.
Maudit bâtard noir.
Ты проклятый лживый ублюдок!
Tu es un putain de bâtard menteur!
Проклятый эгоистичный ублюдок.
Sale ordure d'égoïste.
Ублюдок! Будьте вы прокляты
Lâchez-moi, sales chiennes!
Когда обращаешься ко мне, говори "сэр", проклятый шведский ублюдок.
Quand tu me parles, c'est Monsieur, putain de bâtard suédois.
Проклятый норвежский ублюдок, сэр.
Putain de bâtard norvégien, Monsieur.