Птица войны translate French
17 parallel translation
Кажется, и "Энтерпрайз", и "птица войны" попали в ловушку одного из темпоральных возмущений.
L'Enterprise et l'oiseau de guerre sont pris dans un fragment temporel.
Не похоже, чтобы "птица войны" понесла какие-то повреждения.
L'oiseau de guerre a l'air en bon état.
Возможно "птица войны" пыталась уничтожить "Энтерпрайз".
Ils ont dû essayer de détruire l'Enterprise.
"Птица войны" тоже пропала.
L'oiseau de guerre aussi.
Он передал нам сообщение, что ромуланская "Птица войны" обнаружила в системе Деволин обломки, которые были без сомнения опознаны как происходящие с "Пегаса".
Selon lui, un oiseau de guerre romulien a trouvé une épave qui a été identifiée comme étant celle du Pegasus.
"Птица войны" получила приказ по возможности обнаружить оставшиеся обломки и собрать их.
L'oiseau de guerre a reçu l'ordre de localiser le reste du vaisseau.
Сэр, ромуланская "Птица войны" выходит из маскировки прямо по курсу.
Un oiseau de guerre se désocculte, devant.
Сэр, ромуланская "Птица войны" снова сменила курс.
Monsieur, l'oiseau de guerre vient encore de changer de cap.
"Птица войны" закончила сканирование.
L'oiseau de guerre a fini l'analyse.
"Птица войны" впереди с левого борта.
L'oiseau de guerre est à bâbord.
Это ромуланская "Птица войны".
C'est un oiseau de guerre romulien.
Корабль демаскируется. Это ромуланская "Птица войны". Ромуланская "Птица войны"?
C'est un oiseau de guerre romulien en désoccultation.
Ромуланская "Птица войны" демаскировалась у второго пилона.
Un oiseau de guerre romulien s'est désocculté au pylône 2.
Я знаю, на орбите станции есть ваша замаскированная "Птица войны".
Je sais que vous avez un oiseau de guerre en orbite.
"Птица войны" "И'тем" на позиции.
- Le Y'tem est en position.
Это "Птица войны".
- Sur écran.
- Это ромуланская "Птица войны".
- Un oiseau de guerre romulien.