Пчеловод translate French
17 parallel translation
Он пчеловод и художник.
Il est apiculteur et peintre.
Я пчеловод, привезу тебе мед.
Je suis apiculteur. Je t'apporterai du miel.
Из контекста я понял, что это значит "пчеловод".
C'est le mot savant pour "gardien d'abeilles"?
мой пчеловод мой должник.
Mon apiculteur a une dette envers moi.
У меня плохой пчеловод.
J'emploie un mauvais apiculteur.
Вы сельский пчеловод?
Vous êtes apiculteur?
Пчеловод к Королю двенадцать я захватываю твоего священника и спускаю рой
Apiculteur sur Roi 12. Je capture ton pape, et je libère l'essaim!
Том у нас типа пчеловод-любитель.
Tom est devenu un genre d'apiculteur amateur.
Пчеловод?
L'apiculteur?
Вы - пчеловод?
Vous êtes l'Apicultrice.
Пчеловод?
L'apicultrice?
Сезон 7, Cерия 15 Пылающий пчеловод
= = sync, corrected by elderman = =
Пчеловод приближается.
L'apiculteur s'approche.
В студии Арти Соломон, псевдоним Пчеловод.
Ici Arty Solomon, alias l'Apiculteur.
Как всегда, Пчеловод предлагает вам только лучшие блюда.
Comme toujours, l'Apiculteur ne vous propose que du bon son.
Возможно, вы захотите сказать своему коллеге, что пчеловод - не главный подозреваемый.
Dites à votre collègue que l'apicultrice n'est pas suspecte.
Я джентльмен-пчеловод.
Je suis un gentleman apiculteur.