Рамирез translate French
146 parallel translation
Дамы и господа знаменитый колумбийский баритон, сеньор Карлос Рамирез.
Mesdames et messieurs Le célèbre baryton colombienne, Señor Carlos Ramirez.
Ты был против меня и Хелен Рамирез, не так ли?
Tout ça parce que Helen Ramírez m'a choisi.
Ты и Хелен Рамирез?
Helen Ramírez et toi?
Что-то не так, м-с Рамирез?
- Quelque chose ne va pas?
М-с Рамирез, хочу вас поблагодарить за все...
Mme Ramírez, je tiens à vous remercier pour tout.
До свидания, м-с Рамирез.
Au revoir et bonne chance.
- Хелен Рамирез здесь?
- Helen Ramírez est là?
- Кто такая м-с Рамирез?
- Qui est Mlle Ramírez?
- М-с Рамирез?
- Mme Ramírez?
Простите, какой номер комнаты м-с Рамирез?
Excusez-moi, quel est le numéro de chambre de Mme Ramírez?
- М-с Рамирез? Я м-с Кейн.
- Mme Ramírez, je suis Mme Kane.
- Слушайте, м-с Рамирез... Уилл и я поженились час назад.
Will et moi nous sommes mariés il y a une heure.
Нет, м-с Рамирез. Я слышала их.
Non, c'est un son que je connais bien.
Туко Бенедикто Пацифико Хуан Мария Рамирез... был признан виновным Окружным судом третьего округа в следующих преступлениях... убийстве, нападении на мирового судью, изнасиловании белой девственницы, изнасиловании черной, несовершеннолетней, в крушении поезда с целью грабежа пассажиров...
Tuco Benedicto Pacífico Juan-Maria Ramirez, a été déclaré coupable des délits suivants : meurtre, viol d'une vierge de race blanche, détournement d'une mineure de race noire... Œil d'ange.
- Где Пабло Рамирез? - Отец Рамирез.
- Où est le père Ramirez?
Туко, отец Рамирез вернулся.
Le père Ramirez est de retour.
И пока я жду, что Господь помянет меня, я, Туко Рамирез, брат Брата Рамиреза, скажу тебе кое-что.
En attendant qu'll se souvienne de moi, je vais te parler de frère à frère. Je vais te dire une bonne chose.
Я говорила с Элизой Рамирез, первокурсницей, которая сказала, что чувствует себя отчуждённо... в своей собственной комнате.
J'ai parlé avec Eliza Ramirez, une étudiante de première année qui a dit qu'elle se sent aliénée dans la chambre de sa propre maison.
Рамирез!
Ramirez!
Рамирез, разодран в клочья.
Ramirez, il est gravement blessé.
- А, агент Рамирез, вновь в строю.
- Oh, l'agent Ramirez, sorti de sa retraite.
Хорхе Рамирез.
Jorge Ramirez.
Агент Рамирез, вы обязаны следовать определенным правилам.
Agent Ramirez, tu dois suivre certaines règles.
- Кончу Рамирез. Ее парни повсюду.
Elle a des gars partout ici.
Они работают на одну кубинскую эмигрантку по имени Конча Рамирез.
Ils travaillent pour une émigrée cubaine, Concha Ramirez.
Почему такая успешная девушка как вы, разговаривает с таким головорезом как Гектор Рамирез?
Pourquoi une fille respectable comme elle était avec un voyou comme Hector Romerez?
Да ты работаешь с такими подонками как Вюрц и Рамирез, и ещё говоришь- -
Vous tolérez des ripoux comme Wuertz et Ramirez et...
Это Рамирез.
C'est Ramirez.
- Барбара, это Анна Рамирез.
Barbara, c'est Anna Ramirez.
Знаешь, в чем твоя проблема, Рамирез, ты, кусок дерьма?
Tu sais quel est ton problème, ducon?
И был Ричард Рамирез.
Richard Ramirez aussi.
Диего Рамирез.
- Diego Ramirez
Поверьте, мисс Рамирез. Вы понятия не имеете, как далеко я зайду.
Croyez-moi, Mlle Ramirez, ça peut aller très loin.
Рамирез.
Ramirez.
Маркус Рамирез.
Marcus Ramirez.
Рамирез был убедителен.
Ramirez était solide.
Скажи, что м-р Рамирез тебе сказал.
Dites moi ce que Mr. Ramirez vous a dit.
М-р Рамирез проработал пожарником 27 лет.
M. Ramirez avait était pompier pendant 27 ans.
Лавель Рамирез из Бронкса.
Lovell Ramirez du Bronx.
Мисс Рамирез, будьте готовы.
Mlle Ramirez, tenez-vous prête.
Я собираюсь показать это мисс Рамирез.
J'irai la montrer à Mlle Ramirez.
Мисс Рамирез.
Mlle Ramirez.
Мисс Рамирез, она может быть мертва.
Mlle Ramirez, elle pourrait être morte.
Ты знаешь как о тебе волновалась Мисс Рамирез?
Vous savez combien Mlle Ramirez s'inquiétait pour vous?
Не сейчас. Когда она появится, скажи, чтобы позвонила мисс Рамирез снова.
Quand elle sera là, dites-lui de rappeler Mlle Ramirez.
Мисс Рамирез, попробуйте дозвониться ей домой и попробуйте найти ее в клубе.
Mlle Ramirez, appelez-la chez elle et essayez au club. - J'ai déjà...
- Я по поводу смерти мисс Рамирез.
La mort de Mlle Ramirez.
Ты читала... про мисс Рамирез?
As-tu,... lu pour Mlle Ramirez?
Рафаэль Чиленти, вы арестованы за проживание за счет аморальной прибыли и для допроса в связи с убийством мисс Розы Рамирез.
Raphael Cilenti, je vous arrête pour revenus immoraux et pour interrogatoire en liens avec le meurtre de Mlle Rosa Ramirez.
Алло? - Эм, мисс Рамирез?
Mlle Ramirez?
Всё, что остаётся сделать "Мисс Делейн" и "Мисс Рамирез"
Tout ce que Mlle Delaine et Mlle Ramirez ont à faire est de les emmener chez elle, de se tenir devant leur porte et de les embrasser.