Рендл translate French
41 parallel translation
Сейчас, Рендл!
Tout de suite, Randal!
Рендл : Как дела?
Quoi de neuf?
Что-то не так? Рендл :
- Y a un truc qui va pas?
Ты знаешь что мне 19, Рендл.
Tu sais que j'ai 19 ans, Randal.
Ты не собираешься меня беспокоить, Рендл.
Tu ne déranges pas aujourd'hui, Randal.
Оставь Элайеса в покое, Рендл!
Fous la paix à Elias, Randal!
Сначала Бог создал человека, а человек создал Трансформеров Трансформеры это как подарок Господа, Рендл.
Vu que Dieu a créé l'homme et que l'homme a créé les Transformers, les Transformers sont comme un don de Dieu, Randal!
Я не хочу это слушать, Рендл.
Je ne veux pas le savoir, Randal.
Ты знаешь я не люблю говорить о Темных Силах, Рендл.
Tu sais que je n'aime pas parler des forces obscures, Randal.
Никогда не делай "из попки в ротик", Рендл!
Ca n'arrive jamais, Randal!
Рендл.
Randal.
Девки смотрят "Влстелина колец" Рендл.
Les nanas aiment Le Seigneur des Anneaux, Randal. Ouais.
Элайес : Не про Кольца, Рендл
Pas les Anneaux, Randal.
Это же зоофилия, Рендл.
C'est de la bestialité, Randal.
Ну я не знаю ничего об этом, Рендл.
Je suis pas sûr, Randal.
У меня есть девушка, Рендл.
Tu sais que j'ai une petite amie, Randal.
Ну, это личное, Рендл.
He bien, c'est plutôt personnel, Randal.
Ну, это не твоего ума дело, Рендл, но она не давала.
Bien que ce ne sont pas tes oignons, Randal, elle ne peut pas.
Парни и девушки говорят друг с другом о сексе, Рендл.
Les petits amis et les petites amies se parlent des choses du sexe, Randal.
Посмотри кто это, Рендл.
Regarde qui est là, Randal.
Рендл Грейвс.
Randal Graves.
Рендл : Так, так, так...
Bien, bien, bien...
А это не его продали Амазону за 20 миллионов долларов? Рендл :
Ca n'a pas été vendu à Amazon pour 20 millions de billets?
Рендл :
Oh, oui.
Рендл : Неужели я слишком много прошу, просто присмотреть за картошкой?
C'était trop te demander de t'occuper des frites?
Рендл : Не вини его.
Ne blâme pas ce type.
Данте : Рендл!
Randal!
- Рендл!
- Randal!
Рендл!
Randal!
Правда что Рендл назвал Мистера Данте черножопым?
Randal vient de traiter Mr. Dante de nègre?
Он не может быть изменен, Рендл.
On ne peut pas, Randal.
- Джей : Какого хрена? - Рендл :
- Putain, qu'est-ce que...?
Я серьезно, Рендл!
Je suis sérieux, Randal!
Я не могу нормально завернуть, и Рендл съел последние огурцы.
J'arrive pas à mettre les gants et Randal a mangé le dernier corninchon.
Прости Рендл, прости.
Je suis désolé, Randal. Désolé.
Ты Рендл?
T'es Randal?
Рендл...?
Euh, Randal?
Данте : Мы хоть что-то делали вместо того, чтобы тратить жизнь на долбанный магазин! Рендл :
Au moins, on faisait quelque chose au lieu de gâcher nos vies dans une foutue épicerie!
Знаешь, я устал от этого, Рендл.
He bien, j'en ai marre, Randal!
Что бы сделал великий Рендл Грейвс если бы он, хотя бы наполовину, был хозяином своей судьбы каким должен был бы быть я? !
Qu'est-ce que le grand Randal Graves ferait s'il était la moitié du maître de la destinée que je suis sensé être?