English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Р ] / Роджерс

Роджерс translate French

518 parallel translation
Мой друг Томми Роджерс, он будет здесь с минуты на минуту.
Mon ami, Tommy Rogers, sera là dans une minute.
- Извините меня, мистер Роджерс.
Désolé, M. Rogers.
- Считаете Роджерс будет продавать, м - р Грувер? Он попытается.
Rogers va vendre?
Если Томми Роджерс исчезнет, его часть магазина переходит к Марте Фэлпс, сестре босса.
Si Rogers meurt, la sœur de Phelps possédera tout le magasin.
Почему, мистер Роджерс, в чём проблема? Небольшая встряска.
Qu'y a-t-il, M. Rogers?
O, мистер Роджерс, я хотела одну из ваших записей.
Je voulais absolument un de vos disques, M. Rogers.
- Нет, я Toмми Роджерс.
- Comment ça va, Tommy?
Мистер Роджерс вероятно у себя в офисе. Нет.
Il doit être dans son bureau.
Я буду у центрального прилавка. Позвоните мне, когда м-р Роджерс вернётся.
Je serai au comptoir des chapeaux.
Мы готовы завершить дело, мистер Роджерс.
Concluons notre affaire, M. Rogers.
Роджерс и Хаммерстайн будут еще нам завидовать.
On pourrait même inquiéter Rodgers et Hammerstein.
Роджерс. Фрэнк Дж. Роджерс.
Frank J. Rogers.
И миссис Роджерс согласна.
Mme Rogers aussi.
Это, должно быть, миссис Роджерс и её сын.
Ce doit être Mme Rogers et son fils.
Мы узнаем, насколько хорошо миссис Роджерс знает этого человека, и намерена ли она заявлять в полицию о его смерти.
Nous verrons si Mme Rogers connaît bien cet homme... et si elle compte prévenir la police de sa mort.
А ты пока иди и разузнай, о чём думает миссис Роджерс.
Va voir ce que Mme Rogers a à dire.
Дженнифер Роджерс.
Jennifer Rogers.
Если то, что вы сказали о миссис Роджерс и её муже правда, я согласен с тобой, Сэмми.
Si ce que tu me dis à propos de Mme Rogers et de son mari est vrai... je suis d'accord avec toi. Trouvons un bon endroit.
Я был у Дженнифер Роджерс, и Арни показал мне кролика.
J'étais chez Jennifer Rogers et Arnie m'a montré le lapin.
Вы о миссис Роджерс?
- Vous voulez dire Mme Rogers?
Если не считать Дженнифер Роджерс, кто ещё мог желать ему смерти?
À part Jennifer Rogers, qui voudrait le tuer?
Как я понимаю, миссис Роджерс лишила его разума, а вы его прикончили.
Il me semble... que Mme Rogers l'a assommé et que vous l'avez achevé.
Зачем миссис Роджерс лишать его разума?
Pourquoi Mme Rogers l'a-t-elle assommé?
Забудьте об этом. Точно так же, как это сделаем мы Сэмми, я и Дженнифер Роджерс.
Oubliez ce qui s'est passé... tout comme Sammy et moi et Jennifer Rogers le feront.
Боюсь, что да, миссис Роджерс, и, в конце концов, никто не станет распускать сплетен о леди и маньяке.
Je le crains, Mme Rogers, et après tout... personne ne pourrait dire de ragots à propos d'une dame et d'un maniaque.
Это капитан Уайлс убедил меня зайти и рассказать миссис Роджерс о моём намерении.
C'est le capitaine Wiles qui m'a persuadée de venir... dire à Mme Rogers ce que j'entends faire.
Что вы об этом думаете, миссис Роджерс?
Qu'en pensez-vous, Mme Rogers?
Он оставил её здесь, когда шёл к Дженнифер Роджерс.
Il l'a laissé en allant chez Jennifer Rogers.
Миссис Роджерс, я не знал, что у вас был муж.
- Oh, Mme Rogers. Je ne vous savais pas mariée.
Искренне ваша, Мэйбел Роджерс ".
Sincèrement, Maybelle Rogers. "
" Дорогая миссис Роджерс, отвечаю на ваш вопрос :
" Chère Rogers, pour vous répondre..
Куда так разоделась? Миссис Роджерс, вы погладили мой пояс?
Ma ceinture est repassée?
Миссис Роджерс, вам нужны два билета на концерт в Роял?
Mme Rogers, deux places de théâtre, ça vous dirait?
До свиданья. До свиданья, миссис Роджерс.
Bonsoir, Mme Rogers.
Спасибо, миссис Роджерс.
Merci.
Миссис Роджерс превзошла себя.
Mme Rogers s'est surpassée.
Спокойной ночи, миссис Роджерс.
Bonne nuit.
Добрый вечер, миссис Роджерс.
Bonsoir. Où sont-ils tous?
Молодец. Дорогая, отнеси это миссис Роджерс.
Porte ça à Mme Rogers.
А Джордж Гершвин, а Ричард Роджерс?
Et George Gershwin et Richard Rodgers?
Я не люблю науку, мистер Роджерс.
Je ne peux pas dire que je raffole de la science, M. Rogers.
- Кто такой Томми Роджерс?
Qui ca?
Я имела ввиду, мистер Роджерс.
Je veux dire M. Rogers.
Вы мистер Роджерс. Да.
Vous êtes M. Rogers!
- Это Toмми Роджерс. - Как поживаете, Toмми?
C'est Tommy Rogers!
А если я их уберу, Роджерс уволит меня.
Si je le fais, Rogers me renverra.
- Я хотел бы знать, как выглядит Роджерс.
- Si on connaissait ce Rogers...
Мистер и миссис Роджерс?
La quatrième voiture, s'il vous plaît.
Роджерс, да?
Rogers?
Осторожней, миссис Роджерс.
Attention.
До свиданья, миссис Роджерс.
Bonne nuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]