English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Р ] / Ронни

Ронни translate French

1,494 parallel translation
Ты даже не знаешь, кто ты, Ронни.
Tu ne sais même pas qui tu es, Ronnie.
Ронни, я очень сочувствую твоей потере.
Ronnie, je suis désolé pour tout ce que tu as perdu.
Ронни, я хочу тебя кое-с-кем познакомить.
Ronnie, j'aimerais te présenter quelqu'un.
Ронни, Мне так жаль.
Ronnie, je suis vraiment désolé pour tout.
У тебя Ронни намотан на мизинец?
Ronnie t'obéit au doigt et à l'oeil?
Я даже не уверена, что Ронни тебе сильно нравится.
Bien sûr que si. T'aimes même pas Ronnie.
Моя подруга Сэмми слышала от друга Ронни который слышал от кузины Паулы про презентацию Мистера Мандалэя.
Le cousin Pauly du copain de mon amie Sally, - a entendu parler de M. Mandalay.
Я просто хотел напомнить вам, ребята, небольшую цитату одного из моих любимых героев... парня зовут Ронни Лотт... которую я хотел бы вам зачитать.
Je veux vous rappeler ce qu'a dit l'un de mes héros : Ronnie Lott. Je vais vous lire ses paroles.
К Ронни домой, в задницу.
Chez Ronnie, mon cul. Tenez.
Луис, я думал ты в пути к Ронни.
Je croyais que tu allais chez Ronnie. Tu es perdu?
В Тамекуле происходили изнасилования, Ронни.
On a trouvé les viols à Temecula, Ronnie.
Это был Ронни!
C'était Ronnie.
Но не так сильно, как оценили бы то, что у тебя есть с Ронни.
Mais pas autant que ce que tu as avec Ronnie.
Ронни хочет завести ребенка.
Ronnie veut qu'on ait un bébé.
Ронни готов давать показания, и должен сказать что нахожу его весьма убедительным. Как Вы думаете?
Ronnie est prêt à témoigner et je dois dire qu'il est très crédible.
Бери фотографа, Ронни.
Ronnie.
Из-за их с Ронни ребенка?
À cause du bébé avec Ronnie?
Ронни может установить.
Ronnie peut le faire.
Ронни, Рей просто пытался помочь.
Ronnie, Ray voulait aider.
Перестань, Ронни, мне просто нужна доза.
J'ai besoin d'une dose.
Ронни, две пинты.
- Ronnie, deux pressions. - Oui, Danny.
Ронни! Запиши на мой счёт.
Ronnie, sur mon ardoise.
Меня попросили сделать его после смерти Ронни в 95-ом.
On me l'a commandé en 95, à la mort de Ronnie.
были Ронни и Реджи Креи. хочет быть похожим на Креев.
Les responsables des agressions de 1966 sont Ronnie et Reggie Kray. Cazenove n'est pas d'accord, mais à mon avis, celui qui a attaqué ces gars et fouetté Kent veut être comme les Kray.
Ленни Кобб давал показания против Ронни и Реджи Креев.
Lennie Cobb a témoigné contre Ronnie et Reggie Kray.
но Ронни держал ему руки за спиной и крикнул Реджу : " Кончай его!
McVitie le supplia. Ronnie rangea alors son arme. Il ordonna à Reggie de le tuer.
Ронни страшно веселился.
Ronnie trouvait ça amusant.
Однажды даже батя привёл Ронни к нам домой на чай.
Il l'a même invité à la maison pour boire un thé.
как Ронни сидел у нас в зале.
Je m'en souviens, il était assis dans le salon.
которых Ронни притаскивал на свои вечеринки.
Il n'était pas traité différemment des nains ou des ânes que Ronnie invitait à ses fêtes.
Ронни Крея обуяла жажда крови.
Ronnie Kray était assoiffé de sang.
когда Ронни подошёл и выстрелил ему в голову.
George Cornell buvait sa bière à cette place quand Ronnie lui a tiré dans la tête.
что их отец Ронни Крей.
- Ils se disent les fils de Ronnie.
Они будут из Люгера. Любимый пистолет Ронни.
Elle proviendra d'un Luger, l'arme préférée de Ronnie.
Ленни Кобб и Громила Дейнфорд давали показания против Ронни и Реджи Креев.
Lennie Cobb et Daneford le Boucher ont témoigné contre Ron et Reg.
как Дики Морган за Ронни и Реджи?
Comme Morgan pour Ronnie et Reggie.
Ронни Крей хотел создать Объединение преступников. а не соперничали между собой.
Ronnie Kray voulait créer une fédération du crime, où les gangs coopèrent sans s'affronter.
Когда у Ронни обострилась паранойя. убийства пошли одно за другим.
Quand Ronnie est devenu parano, il pleuvait des cadavres.
Там Ронни и Реджи прятали трупы.
Ronnie et Reggie s'y débarrassaient des corps.
Ронни и Роджи Крей были обвиняемыми вместе.
Ronnie et Reggie Kray ont été jugés ensemble.
Во время следствия коронер утверждал, что это было самоубийство, но Ронни Крей угрожал жизни Миллза, и он выстрелил себе в глаз, что довольно странно.
À l'enquête, le coroner a conclu à un suicide, mais Ronnie Kray l'avait menacé. Une balle dans l'oeil. Plutôt rare.
Ваш отец пригласил Ронни Крея на чай.
Votre père avait invité Ronnie Kray.
Да, хорошо, похоже что Ронни вы понравились.
Apparemment, Ronnie s'est entiché de vous.
Так вот, он сказал Ронни в недвусмысленных выражениях, чтобы держался подальше от вас.
Il a clairement dit à Ronnie de vous laisser tranquille.
Но Ронни сильно разозлился, что ему указывают, что он может делать и чего не может.
Ça l'a mis en rage, qu'on lui dise ce qu'il pouvait avoir ou pas.
Он противостоял Ронни Крею, потому что любил вас.
Il a tenu tête à Ronnie Kray par amour pour vous.
Ронни Рейган. То есть, вы совсем не знаете эту женщину?
Vous ne la connaissez donc pas.
Думаю, Ронни хочет меня убить.
Ronnie veut me tuer.
Я собираюсь к Ронни домой, бабушка.
Je t'attends pour dîner.
Ронни, почему бы тебе не присесть?
- Ronnie.
Ронни?
Ronnie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]