Салливан translate French
612 parallel translation
Уильям Пауэлл и Мирна Лой в фильме "ХУДОЙ МУЖЧИНА", в ролях Морин О'Салливан, Нэт Пендлтон, Минна Гомбелл.
L'INTROUVABLE
Гляньте, Рокки Салливан.
Voilà Rocky!
Уильям Салливан Мелкая кража. Приговор : 2 года
W. Sullivan, vol simple : 2 ans
- Рокки Салливан. - Да.
Vous êtes Rocky Sullivan.
- Рокки Салливан? - Да.
Rocky Sullivan?
Познакомься, Рокки Салливан.
Entre. Je te présente Rocky Sullivan.
Эй, ты что, Рокки Салливан?
Vous êtes...
Ну, сечёшь? Это Рокки Салливан!
Hé, c'est Rocky Sullivan!
- Знакомьтесь, Рокки Салливан! - Привет, Рокки.
Rocky qui fait les gros titres des journaux!
- Рокки Салливан слушает.
Ici, Rocky Sullivan.
Вчера Рокки Салливан прихватил Фрейзера.
Rocky a enlevé Frazier hier soir.
- А ну, Салливан, открывай!
Allons, Sullivan, ouvrez!
Салливан забрал всё из моего сейфа.
II est venu chez moi, il a vidé le coffre.
"После тюрьмы Рокки Салливан, как полагают, осел в родном квартале". "Вчера он похитил Джеймса Фрейзера - известного адвоката и повесу".
Retourné sur les lieux de son enfance, une fois libéré, il a kidnappé J. Frazier, l'avocat bien connu.
Усвой, Салливан : даже если он твой старый дружок,..
Retiens bien ça... Même si c'est ton copain, je suis le patron.
Салливан, ты сам выйдешь,.. ... или нам тебя выкурить?
Sullivan, sors de là... ou on lance les gaz!
- Салливан выйдет со мной.
II descend avec moi.
Как вам обед, мистер Салливан?
Le dîner était bon, M. Sullivan?
Рокки Салливан умер трусом ".
Rocky Sullivan, est mort en lâche. "
Вероятно, я мог бы быть чуть повежливее, Миссис Салливан. Но когда я веду беседу с Вами, я не чувствую, что в силах быть вежливым.
Je devrais être plus poli, Mme Sullivan, mais avec toi, ça ne vient pas.
Принадлежит одному режиссёру. Парню, по имени Салливан.
À un metteur en scène nommé Sullivan.
- Это Мистер Салливан, сэр. Владелец, как Вы полагали, угнанной машины.
C'est M. Sullivan, propriétaire du véhicule.
- Вы Джон Л. Салливан?
- C'est vous, Sullivan?
- Вы уверены, что он Салливан? - Полностью, сэр.
C'est bien lui?
- Салливан.
- Sullivan.
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец... ".
C'est Sullivan, le metteur en scène d'Hollywood, un faux-jeton, une crapule... "
Это просто чудесно, Мистер Салливан.
C'est merveilleux, M. Sullivan!
Вот пятидолларовые купюры, Мистер Салливан.
Voilà les billets de 5 dollars.
О, да, разумеется, Мистер Салливан.
Oh, bien sûr, M. Sullivan.
ДЖОН Л. САЛЛИВАН НАЙДЕН МЁРТВЫМ В ГРУЗОВОМ ПЕРЕУЛКЕ
SULLIVAN MORT ÉCRASÉ
- Полегче, парень. Послушайте, Я Джон Л. Салливан, Голливудский режиссёр.
Je suis John Sullivan, réalisateur à Hollywood.
В какой, рядом с Салливан?
Chez Sullivan?
Но даже Шелковый Салливан не смог бы победить с таким отставанием.
"Mais même Silky Sullivan ne pourrait revenir d'aussi loin..."
Доброе утро, мистер Салливан.
Bonjour, M. Sullivan.
Но хорошие новости, мистер Салливан, это то, что кукла теперь у нас.
La bonne nouvelle, M. Sullivan, c'est qu'on a récupéré la poupée.
Здесь мистер Салливан. Мы готовы?
Nous sommes prêts, messieurs?
Салливан, Херб.
Sullivan, Herb.
Салливан, покажите глаз доктору Йохансону.
Demandez au Dr Johanson de regarder cet oeil, Sullivan.
Где Гордон и Салливан?
Où sont Gordon et Sullivan?
Капитан Сиско... Позвольте мне представить вам Ребекку Салливан, мою жену.
Capitaine Sisko, je vous présente Rebecca Sullivan, ma femme.
Все четверо были в одном батальоне 29-й дивизии, но мы их разделили после смерти братьев Салливан в Джуно.
Ils étaient tous les 4 dans la 229e compagnie, mais on les a séparés après la mort des frères Sullivan à Juneau.
Мы начали усиленный курс облучения. Посмотрим, сможем ли мы уничтожить пораженные клетки. - Доктор Салливан, первая линия.
Nous le traitons par les rayons pour tenter d'éliminer les cellules malades
Салливан!
Sullivan!
Оказать нам поддержку пришёл и доктор Салливан Тревис.
Le Dr Sullivan Travis est parmi nous
Рокки Салливан.
Qui?
- Так, судит мистер Салливан. - Шутишь?
M. Sullivan va arbitrer.
Это Рокки Салливан, капитан.
C'est Sullivan.
- Нет, Салливан.
- Non.
Бедфорд и Салливан.
Sur Bedford et Sullivan.
Салливан!
- Sullivan.
Роберт Шэтфорд Дейл Мерфи Майкл Моран Дейвид Салливан Альфред Пьер да упокоится душа моряков тихим ветром и тихим морем.
Robert Shatford... Dale Murphy... Michael Moran...