Симпатичное местечко translate French
14 parallel translation
Будем ездить, пока не найдём симпатичное местечко. Останемся там, пока не надоест.
On devrait se trouver un charmant endroit et y rester autant qu'on veut.
Симпатичное местечко..
C'est très joli.
Агентство по недвижимости подыскивает симпатичное местечко.
Je suis dans l'immobilier, je prospecte de nouveaux sites.
- Симпатичное местечко. - Добро пожаловать.
Content de te voir, Ray.
А это очень даже симпатичное местечко.
Plutôt sympa, ici.
симпатичное местечко у тебя здесь.
Joli chez vous.
Мы обо всем позаботимся. Мы знаем маленькое симпатичное местечко с замечательной музыкой, с хорошей кухней...
On connaît... un endroit génial, bonne musique, bonne bouffe.
Но звери там были - славные. Симпатичное местечко, ну, не такое большое как здесь.
Avec des animaux sympas.
- Симпатичное местечко.
- C'est un endroit cool.
Симпатичное местечко.
Bel endroit.
Симпатичное местечко.
C'est sympa cet endroit!
Симпатичное местечко.
C'est une jolie maison.
Симпатичное местечко.
Chouette piaule!
Симпатичное местечко.
C'est chouette ici!
местечко 20
симпатичный мальчик 16
симпатичный парень 34
симпатичный 250
симпатичная 248
симпатяга 54
симпатичная девушка 24
симпатяшка 16
симпатяжка 23
симпатично 102
симпатичный мальчик 16
симпатичный парень 34
симпатичный 250
симпатичная 248
симпатяга 54
симпатичная девушка 24
симпатяшка 16
симпатяжка 23
симпатично 102