Смилуйся над нами translate French
23 parallel translation
- Смилуйся над нами.
-... prends pitié de nous.
Боже, кто по просьбе Элии землю дождем окропил. Смилуйся над нами.
Dieu qui rendit la terre fertile sur la demande d'Elie prends pitié de nous.
Боже, чья мудрость неисповедима. Смилуйся над нами.
Dieu dont la sagesse est insondable prends pitié de nous.
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира, смилуйся над нами.
- Agneau de Dieu... Prends pité de nous. Agneau de Dieu, qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous.
"... смилуйся над нами - "
"regarde avec pitié..."
Боже... Ты взял на себя грехи человечества, смилуйся над нами.
Agneau de Dieu... tu emporteras les péchés du monde, sois clément envers nous.
" Смилуйся над нами, Боже.
" Prends pitié de nous.
Смилуйся над нами, Боже милостивый.
Doux Jésus, Marie mère de Dieu!
- Смилуйся над нами.
- Ayez pitié de nous.
пожалуйста, смилуйся над нами, избавь нас от новых предстоящих трудностей, так, чтобы у нас были толстые, мазолистые руки намного больше чем у других людей.
afin que nous ayons des mains abîmées et calleuses, plus larges que celles des autres.
Дорогой Господь Иисус. Смилуйся над нами, твоими обездоленными чадами.
Seigneur Jésus, aie pitié de nous, tes enfants les plus pauvres.
— Смилуйся над нами, Господи. — Отправляется.
- Que Dieu nous pardonne.