English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Стиви

Стиви translate French

695 parallel translation
Расслабься, Стиви, это не французский, это музыка.
Détendez-vous, Stevey, ce n'est pas le français, c'est de la musique.
Приготовьте какой-нибудь ужин, друзья Стиви хотят есть.
Préparez à dîner. Ses amis ont faim.
Зачем ты думаешь я грабил по дороге в Сан-Диего? Это был отвлекающий манёвр, чтобы мы могли вернуться обратно, и немного пожить со стариной Стиви и его миссис.
On a fait des hold-ups du côté de San Diego pour brouiller les pistes et revenir se planquer chez toi.
Подожди, пока я не расскажу ребятам, как Стиви пригласил нас на домашний ужин.
Je raconterai aux gars que Stevie nous a invités à dîner.
Шесть минут, Стиви.
Encore 6 mn.
Хочешь сюрприз, Стиви?
Alors, tu aimes les surprises, Stevie?
- Очень признателен за совет, Стиви.
J'apprécie, Steve.
Стиви, машину не бери.
- Laisse la voiture.
Стиви, ключи!
Les clés!
Стиви Уандер Браун...
Stevie Wonder Brown...
Кто Стиви Уандер?
Qui est Stevie Wonder?
Успокойся, Стиви. Стиви, успокойся.
Ca va, calme-toi.
Ты сможешь. Ты сможешь, Стиви.
T'en es capable.
- Стиви, я отвезу тебя домой.
Tu m'avais promis!
А также Стиви Уандер и Линда Ронштат И если останется время
- Linda Ronstadt et si on a le temps, Frank Sinatra.
А парень с которым я сижу рядом... сказал, что если Феррис умрет, то он завещает свои глаза Стиви Вандеру.
Un mec en bio disait que si Ferris claque, il fera don de ses yeux à Stevie Wonder.
Сделай громче, Стиви!
- Monte le son, Stevie.
Ну же, Стиви!
Allez, Steve, mec.
.. Джорж Клинтон, Каунт Бэйси, М-тюм,.. .. Стиви Уандер, Бобби МакФеррин, Декстер Гордон, Сэм Кук,..
Count Basie, M'tume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
- Рэнди. - Стиви Вандер носит такие, или он для тебя не авторитет?
Stevie Wonder en a une, mais qui est-il à tes yeux?
Стиви, мне кажется что ты проходишь некоторую стадию.
Steve, tu es dans une phase bizarre.
Малыш Стиви Фишер?
Le petit Stevie Fisher?
Но я там столкнулась со Стиви Фишером. Помнишь его?
On a vu le petit Stevie, tu t'en souviens?
Да. Оказалось, что Стиви и Хути вместе вот так.
Apparemment, Stevie et Hootie sont comme ca.
Помнишь, с караоке? Я и Трейси пели как Маккартни и Стиви Уандер!
Tu m'as vu au karaoké avec Tracy sur "Ebony Ivory"?
Классно Вы вчера как Стиви Уандер.
J'ai adoré votre Stevie Wonder, hier.
Стиви, пора ехать!
Stevie, c'est l'heure!
Стиви, ты это сделал.
Stevie, j'avoue, c'est un succès complet.
Стиви, ты где был? Вот это штука.
Stevie?
- Жасмин все любит с дельфинами. - Стиви, это же обручальное кольцо.
c'est une bague de fiançailles.
Стиви!
Stevie...
Стиви, ты цел,
Hé, Stevie, ça va?
Стиви.
Stevie?
Там сидит Стиви Бык.
Stevie le Boeuf est là.
Посмотрите на Стиви Уандера, слепой уже 40 с чем то лет... у него есть все деньги в этом мире.
Regarde Stevie Wonder, aveugle depuis 40 piges... de l'argent plein les poches.
Это просто кучка для Стиви.
C'est juste une liasse pour Stevie.
У них нет... Стиви нихрена не видит.
Stevie voit que dalle.
Ну же, Стиви.
Voyons, voyons.
Стиви, успокойся!
Du calme!
Стиви, Стиви, всё будет хорошо.
Ca va aller.
Стиви, смотри на меня!
Regarde-moi!
Давай, вперед, Стиви!
Allez, vas-y!
Посмотри на меня, Стиви.
Tu l'as fait!
Стиви, идем. Давай, Стиви.
Viens.
Стиви, это я, Майк.
C'est moi, Mike.
Стиви, когда тебя выписывают?
Tu sors quand?
Стиви!
Couvre-feu, mon vieux!
Эй, Стиви!
- Yo, Steve.
Сделай громче, Стиви!
Mets plus fort.
Волосы Стиви Уандера.
À la Stevie Wonder?
Стиви.
Hein, Stevie, ça donnait?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]