English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Стинсон

Стинсон translate French

119 parallel translation
Барни Стинсон.
Barney Stinson.
Мистер Стинсон, это Уиллис из охраны вестибюля.
Mr. Stinson, ici Willis de la sécurité.
Мистер Эриксен, мистер Стинсон не желает больше...
Mr. Eriksen, Mr. Stinson ne vous...
И вот, мистер и миссис Стинсон, после двух недель брака решили развестись.
Et ainsi, Mr. et Mrs. Stinson, après deux semaines de mariage, ont décidé d'y mettre un terme.
Барни Стинсон. Милое платье.
Superbe, la robe.
Эй, Стинсон.
Stinson.
Мелинда и Дункан Стинсон.
Melinda et Duncan Stinson.
Но вы знали, мистер Стинсон.
Mais vous le saviez, M. Stinson.
Мистер Стинсон, жизни людей изменились - и судьба вашего ребенка.
Vous avez modifié la vie de plusieurs personnes... Celle de votre enfant.
Мистер Стинсон, я думаю, вам стоит объяснить...
M. Stinson, je pense qu'il est temps que vous nous expliquiez...
Стинсон.
Stinson.
Венди официантка тире Стинсон.
Wendy la Serveuse - Tiret - Stinson.
Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Barney Stinson de Staten Island Boulevard.
Привет Барни Стинсон с бульвара Стейтен-айленд.
Hé Barney Stinson de Staten Island Boulevard. Qu'est-ce que je vous sers?
"Вот стоит Барнабус Стинсон".
"Ici se tient Barnabus Stinson".
Барни Стинсон, пристегнись.
Barney Stinson, mets ta ceinture.
Вы кое-что обронили - ваши челюсти - потому что Барни Стинсон собирается содействовать браку.
Vos mâchoires. Parce que Barney Stinson est sur le point d'encourager un mariage.
"Барни Стинсон, спускайся сюда!"
"Barney Stinson, descendez!"
Боб, это Барни Стинсон!
- Bob, c'est Barney Stinson!
Барни Стинсон напишет... Братанский Кодекс.
Barnabas Stinson rédigera le Code des potes.
- Пит, Барни Стинсон.
Pete! Barney Stinson.
Этот парень, с которым ты разговаривала, Барни Стинсон,
Le mec a qui tu parles, Barney Stinson...
Барни Стинсон... ты больше не являешься ярым противником брака?
Barney Stinson... as-tu abandonné la guerre contre le mariage?
Барни Стинсон, адвокат.
Barney Stinson, avocat.
Так, Стинсон, никто не ненавидит другие страны так сильно как я, Переходи к сути.
- Ecoutez, Stinson, personne ne déteste les autres pays du monde autant que moi, mais vous avez intérêt d'avoir une idée.
Кто из вас Барни Стинсон, глава поисковой комиссии?
Lequel d'entre vous est Barney Stinson, chef du comité de recherche?
Вы, Барни Стинсон, сильный и мужественный человек.
Vous, Barney Stinson, êtes un homme de pouvoir et de virilité.
Вторая, вторая, это наша последняя конференция по телефону, Мистер Стинсон.
Et, deux... c'est notre dernière conférence téléphonique, M. Stinson.
Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе, спорте и личной жизни и вдохновили многих людей.
Barney Stinson, vous avez réalisé de grandes réussites dans le business, le sport et les relations personnelles, et avez été une inspiration pour beaucoup de gens.
Стинсон, Барни Стинсон поет эту песню? Это был бы отстой.
Stinson, Barney Stinson chantant cette chanson, ce serait vraiment débile.
Стинсон, в мой кабинет!
Stinson, mon bureau! Illico!
Стинсон, от тебя одни неприятности!
Stinson, t'es un emmerdeur!
Довольно, Стинсон.
C'est bon, Stinson.
Стинсон, ты такой слабак.
Stinson, t'es un amateur.
Привет, я - Барни Стинсон, астронавт и миллионер.
Astronaute millionnaire.
- Барни Стинсон, мастер манипуляции.
Je suis Barney Stinson, maître de la manipulation.
Барни Стинсон мой бойфренд.
Barney Stinson est mon copain.
... А не тряслись возле какой-то помады в сумочке Робин. Стинсон вышел!
... pas en train de rouler dans le sac à main de Robin à côté de son eye-liner.
Стинсон вернулся!
Stinson est revenu.
Барни Стинсон создан быть холостым.
Barney Stinson est voué au célibat.
Ещё буквально пару минут, мистер Стинсон.
Ce sera à vous dans quelques minutes, Mr Stinson.
Али в боксе, Джордан в баскетболе, а в спортивном покорении случайных красоток мой следующий гость, Барни Стинсон!
La boxe a eu Ali, le basket a eu Jordan, Et le sport consistant à coucher avec des bombes prisent au hasard A mon prochain invité, Mr Barney Stinson.
... сколько ты стоил этой компании, Стинсон?
... ce que ça a couté à cette entreprise, Stinson? !
Стинсон, мы приняли решение.
Stinson, nous avons pris une décision.
Ведь : "Ложь - это чудесное сказание, которое портят правдой". Барни Стинсон.
"Parce qu'un mensonge est juste une super histoire qu'on a gâché avec la vérité." Barney Stinson.
А вдруг Барни Стинсон хочет, чтобы мы завели детей?
Se peut-il que ce Barney Stinson espère en secret qu'on ait des enfants?
Вы всерьез поверили, что я, Барни Стинсон, мог просить вас об этом?
Vous pensez vraiment que je peux pas vous convaincre?
Возможность узнать каким был Барни Стинсон.
On en apprend des belles sur Barney Stinson.
Я Джеймс Стинсон и я думаю, что вы могли познакомиться с моей мамой Лореттой Стинсон в 70ых.
Je suis James Stinson, et... je pense que vous avez connu ma mère, Loretta Stinson... dans les années 70.
Ты исключен, Стинсон!
Tu dégages de là, Stinson!
Стинсон вышел!
Stinson s'en va!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]