English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Стэнли

Стэнли translate French

1,066 parallel translation
Я намеренно переключаюсь на твоё скромное эго, Стэнли потому что сегодня я понял, на что пойдёт Стэнли Хофф ради защиты инвестиций.
Je piétine volontairement ton modeste ego, car je sais à présent jusqu'où irait Stanley Shriner Hoff pour protéger ses intérêts.
Стэнли.
Stanley.
Вряд ли Стэнли забудет о том, что случилось здесь сегодня днём.
Non que Stanley ait oublié ce qui s'est passé cet aprés-midi.
Позвони доктору Кёрли, Позвони Стэнли отправь их сюда в дом Чарли Кастла прямо сейчас.
Appelle le Dr Curley, appelle Stanley, et envoie-les tout de suite chez Charlie Castle.
"... и его близкий друг и коллега Стэнли Шрайнер Хофф. "
"et son ami et associé Stanley Shriner Hoff."
Скажи Стэнли, что он полоснул себя в трёх местах.
Dis à Stanley qu'il s'est ouvert les veines en trois endroits.
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
Puis vient Southern Star, Baynard Brit, Stanley Eight... Third Row, et Lovely Dilemna.
Стэнли, я опять забыла.
Encore je oublier.
Нет, нет, нет. Знаешь полосатую сучку Стэнли?
Tu sais la chienne terrier de Stanley?
- Мне нужен мистер Стэнли.
- Je voudrais voir M. stanley.
- Мистер Стэнли умер.
- M. stanley est mort.
- Я ищу Уоррена Стэнли.
- Je parle de M. Warren stanley.
Мистер Стэнли за все заплатил, ты забыл?
M. stanley t'avait tout réglé, voyons!
Стэнли, прошу тебя. Я пытаюсь работать.
Stanley, s'il te plaît, j'essaie de finir ça.
Стэнли, сделай мне одолжение.
Stanley, rends-moi service, hein?
Стэнли, ты тоже сошел с ума? Гарри, в чем дело?
Je suis désolé, Harry, je m'excuse.
Хорошо, если мне Стэнли поможет.
Si Stanley m'aide.
Стэнли, как зовут твою новую девушку?
Comment s'appelle ta nana?
- Стэнли, ты километраж записал? - Да, 4307 км.
C'est 6891,50 miles.
Знаешь, Стэнли, мне уже надоело охотиться за этой Элеанор.
Ras-le-bol de voler cette "Eleanor".
Аксель, а вот и Стэн! Стэнли!
Axel, voilà Stan.
Стэнли, в таких делах я не шучу.
- Pourquoi je me foutrais de toi?
Твои шуточки порой неостроумны, Стэнли. Не нервничай, Стивен.
Tu sais, t'es pas toujours drôle.
Это же свадьба, Стэнли.
C'est... c'est qu'un mariage!
Ты идиот, Стэнли.
Arrête tes conneries.
Стэнли, ты набит дерьмом, вот-вот потечет через уши! Повтори!
Ta connerie est plus grosse que toi!
Эксперимент такого рода был впервые проведен Стэнли Миллером и Гарольдом Юри в 1950 году.
Cette expérience fut réalisée... par Stanley Miller et Harold Urey dans les années cinquante.
Тэбби, Ричард я хочу представить вам Стэнли Дэкстэра нашего знаменитого профессора зоологии.
Tabby... Richard. Je vous présente Dexter Stanley, notre professeur du département de Zoologie.
- Рад познакомиться с Вами, профессор Стэнли.
En fait c'est Tabitha. Enchanté, professeur.
Извините. Кто из вас профессор Стэнли?
Est-ce que quelqu'un parmi vous est le professeur Stanley?
Профессор Стэнли, в чем дело?
Professeur Stanley, qu'est-ce qui vous arrive?
Профессор Стэнли, успокойтесь!
Du calme, professeur Stanley, du calme!
Это уж слишком, профессор Стэнли.
C'est vraiment dément, professeur Stanley.
Назад, професор Стэнли.
Je reviens tout de suite.
- Стэнли, я так извиняюсь.
Veux-tu que je t'accompagne?
Стэнли меня будит.
Stanley n'arrête pas de me réveiller.
Когда вернусь из командировки, привезу Стэнли братика.
Pendant mon voyage d'affaire, j'irai chercher un petit frère pour Stanley.
- Купили. Но она считает, что достаточно купить братика для Стэнли.
Mais elle a décidé que se serait suffisant si nous en achetions un pour Stanley.
- А кто такой Стэнли?
Qui est Stanley? Heu...
Доктор Стэнли Джей предупреждает о большом скоплении транспорта на дороге к Сан-Бернардино, 10 и 405 как обычно в это время.
Bonjour, vous écoutez le docteur Stanley J. Embouteillages autour de San Bernardino. Vous savez ce que c'est.
Первое дело. Штат Алабама против Уильяма Роберта Гамбини и Стэнли Маркуса Розенстина,
L'État d'Alabama contre William Robert Gambini et Stanley Marcus Rothenstein.
Привет, Стэнли.
Salut, Stanley.
Ваша честь, адвокат, уважаемые присяжные. Доказательства дела показывают, что 4 января в 9.30 оба обвиняемых, Стэнли Розенштейн и Уильям Гамбини были замечены выходящими из зелёного автомобиля "Бьюик"'64 Skylark с открытым верхом и белой крышей.
M. le Juge, Matire, membres du jury, les témoignages prouveront qu'à 9 h 30, le 4 janvier les accusés Rothenstein et Gambini ont été vus sortant de leur Buick Skylark 64 vert métallisé, décapotable à capote blanche
И мы просим вас вынести вердикт по убийству первой степени Уильяму Гамбини и вердикт за соучастие в убийстве первой степени Стэнли Розенштейну помогавшему Гамбини совершить это гнусное преступление.
et de complicité d'homicide volontaire pour Stanley Rothenstein pour avoir aidé Gambini à perpétrer ce crime odieux.
Ты. Ты будешь Стэнли.
Vous êtes mon Stanley.
Я буду играть старину Стэнли!
Moi, ce vieux Stanley.
Я играю роль стареющей красавицы с Юга, которую доводит до безумия ее двоюродный брат Стэнли.
Je joue une beauté du Sud sur le retour qui devient folle à cause de son beau-frère brutal, Stanley. Ouah!
Стэнли! - Да. Ты сгораешь от похоти.
Stanley, tu es submergé par un désir animal!
Стэнли, прекрати, Или я все скажу Стелле.
- Stanley, arrête ou je préviens Stella
Стэнли, ты видишь это? Ты видишь это?
Tu vois ça?
Стэнли!
Stanley.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]