Сэмпай translate French
20 parallel translation
Я всё скажу Кацураги-сан и Акаги-сэмпай.
J'en informerai Mlles Katsuragi et Akagi.
Девушку с рыжими волосами зовут Дзюри-сэмпай.
La fille avec les cheveux bouclé, c'est Jury Arisugawa.
Ой, Тоога-сэмпай.
Oh, Touga.
Возможно, ты волнуешься по поводу Кирюу-сэмпай?
peut-être es-tu curieuse de savoir pour Kiryu.
Юдзи, Такахиро и Сэмпай!
Yuji, Takahiro et Sempai.
Сэмпай готов.
Sempai, en position.
Сэмпай...
Yuji. Sempai.
Ну, тогда я твой сэмпай.
Eh bien, je suis le sempai alors!
Сэмпай!
- Enfin!
Ой, сэмпай! Вас же там посетитель ждет!
Tu as une visite.
Сэмпай, а чё у вас настроеньице-то такое паршивое?
ta bonne humeur est en chute libre?
Просто на самом деле я - потрясающий сэмпай! И хочу, чтобы ты это усвоил!
Je souhaite tellement qu'on me dise que je suis géniale...
Потрясающий сэмпай-сама!
- Vous êtes une merveille.
Сэмпай... 20 лет назад он убил маминого родного младшего брата.
Chef... C'était il y a 20 ans. Il a tué mon oncle maternel.
А грубить нехорошо, господин сэмпай.
Fais au moins preuve de respect, même si tu as eu le travail en premier.
А ты молодец, сэмпай!
Bien joué!
Вот так, сэмпай!
Oui!
Вот теперь на тебя приятно посмотреть, сэмпай.
Maintenant, tu as le bon regard.
Эта девушка любит Тоогу-сэмпай...
Elle aime Touga.
Сэмпай...
- Bonjour.