English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Текс

Текс translate French

92 parallel translation
Давай, Текс, давай в шлюпку!
Allez, Tex, monte dans ce bateau.
Текс, мы отрезаны. Давай вперед. Пошли!
Tex, on est coincés, allons en avant.
Текс.
Tex.
Его имя Текс Пентхоллоу.
Est-ce que le nom de Tex Penthollow ne vous rappelle rien?
С тех самых пор Гидеон, Текс и Скоуби пытались разыскать его.
Ça a demandé à Gideon, Tex et Scobie tout ce temps-là pour le retrouver.
Военные думают, что он убит немцами, но я считаю, что это сделали Текс, Гидеон, Скоуби и ваш муж...
Mais je crois que ceux qui l'ont tué sont Tex, Gideon, Scobie et votre mari.
Текс, возьми пацана, у меня нога занемела.
Hé Tex, occupe-toi du gamin, veux-tu, j'ai la jambe tout engourdie.
Текс!
Tex?
- Или Текс?
- Ou Tex?
Я думаю, это Текс.
Je crois que c'est Tex qui l'a tué.
Подозревая Гидеона, вы убеждены... что виноват Текс.
Or vous soupçonnez Gideon, en conséquence ce doit être Tex.
Текс забрал деньги.
Tex a le magot!
- Где ты сейчас, Текс?
- Où es-tu, Tex? - Allons.
Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал.
Charles devait l'avoir sur lui dans le train quand Tex l'a tué.
Текс тоже не знает.
Je ne crois pas que Tex le sache non plus.
Текс!
Hep!
Текс мертв.
Tex est mort. Étouffé.
Текс написал имя Дайл перед смертью.
Tex a écrit le mot Dyle avant de mourir.
Зато Текс этого не знал!
Vous êtes un assassin!
Текс его узнал и написал Дайл!
C'est pourquoi il a écrit "Dyle".
- Друзья зовут меня Текс.
- Tex pour mes amis.
Текс?
Tex?
Текс, возьмешь Джуниора и Тейлора на свою позицию.
Tex, tu as Junior et Taylor sur ta position.
Тише Текс, тише парень!
- Du calme, Tex! Du calme, mon vieux!
Точно... его завалил на ринге в Хьюстоне сам Текс Колорадо... - Убийца из Аризоны...
Il a été descendu à Houston par Tex Colorado, l'Assassin de l'Arizona.
Эй, Текс. Что за чертовщина тут происходит?
Qu'est-ce qu'il y a?
Текс был из...
Et Tex venait...
Я говорю, Эй Текс повзрослей и заведи себе гардероб который будет подходить к тому веку в котором ты живёшь.
Je leur dis : "Hé Tex!" "Grandis et trouve-toi vite une garde-robe en cohérence avec l'époque dans laquelle tu vis."
Что он сейчас чувствует, Текс Хейворд?
Je n'en sais fichtre rien, Jim.
- Какой, Текс или Док или...?
- C'est quoi, Doc ou Tex?
Но знаете - именно поэтому Бог придумал бар "Текс-Мекс".
Mais c'est pour ça que Dieu a créé le Tex-Mex.
Он зарабатывал на продажах продуктов фирмы "Вайтекс".
Il gagnait sa vie en vendant ça.
Пробовал этот ваш Вайтекс.
- J'ai essayé votre boisson, cette sorte de Vitex.
Сайбус Индастриз, владельцы почти всех компаний Великобритании, включая Вайтекс.
Cybus Industries, propriétaires de presque toutes les compagnies en Grande-Bretagne, y compris Vitex.
-... и Маленький Текс.
- Et Petit Tex.
Ешь свои текс-мекс.
Mange ton Tex-Mex.
Знаешь, что со мной сделают в Плейтекс, узнай они про ЛифАбру-БюстГабру?
Tu sais ce que Playtex me ferait s'ils apprenaient?
"Если бы я только мог посмотреть поближе!" сказал Текс.
"Si on arrivait " à le voir de plus près ", dit Tex.
Нам повезло, что Плейтекс не согласился на ту рекламную компанию Джеки / Мерлин.
On a de la chance que Playtex ait refusé la campagne Jackie / Marilyn.
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает.
Tex Connecticut, la fierté de Kansas City, débute.
И снова на экране : Текс и Мекс.
De retour à Tex'n'Mex.
Текс и Мекс как всегда в ударе.
Tex'n'Mex ont encore réussi.
Текс Гилрой, серийный насильник, под стражей.
Tex Gilroy, violeur récidiviste, en cellule.
шоу осуществляется благодаря перчаткам "Гор-Текс".
En association avec... les gants Gore-tex.
Текс?
- Tex est ici?
Текс написал Дайл на полу!
Et il a écrit "Dyle" sur le tapis.
Джин Лео Текс набивал :
Adaptation :
Хороший выстрел, Текс!
Beau boulot, Tex!
Они заходят на нижний этаж здания Дал Текс.
L'équipe B, un tireur et un guetteur, ayant accès à l'immeuble, se postent à un étage bas du Daltex Building.
Эй, Текс.
Tex!
- Привет, Текс.
- Tex!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]