Теннесси translate French
196 parallel translation
Мой народ долго сражался с белыми... и всегда нас гнали на запад. Сначала в Каролину, потом в Теннесси, и наконец в Оклахому.
Mon peuple a souvent combattu les Blancs, mais il a été refoulé à l'ouest, d'abord en Caroline, puis au Tennessee, et enfin dans l'Oklahoma.
- Теннесси Толстой.
Exactement.
Только что пересекли границу штата Теннесси.
On vient d'entrer dans le Tennessee.
Родилась в Теннесси.
Née au Tennessee...
Что женщина, выглядевшая плодородной как долины Теннесси, не способна зачать ребенка.
Cette femme qui semblait aussi fertile que la vallée du Tennessee était stérile.
Я такой же американец, как любой уроженец Теннесси.
Je suis aussi américain que toute personne du Tennessee.
Кэтрин Мартин - единственная дочь Рут Мартин, сенатора от Республиканской партии из Теннесси.
La jeune Catherine Martin est la fille unique de Ruth Martin, sénateur républicain du Tennessee.
Остальное я скажу сенаторше в Теннесси.
Je dirai le reste au sénateur en personne, une fois au Tennessee.
Чаттануга, штат Теннесси.
( Bertie ) " Nous sommes hors de nos voyages, Jeeves.
Он впал в тоску, достойную пера Теннесси уильямса.
Il a la mélancolie folle d'une héroïne de Tennessee Williams.
Звонок Неспящему от нашей слушательницы из Теннесси...
Un dernier appel avant de revenir à Nuits Blanches. Je vous écoute.
Потому что человек, который имел театр в Мемфисе, штат Теннесси. видел эти фотографии.. и предложил Дженни петь в одном из шоу.
Car un type qui était propriétaire d'un théâtre à Memphis avait vu ces photos et avait engagé Jenny pour chanter dans un spectacle.
Эти часы купил ещё твой прадед во время первой мировой войны. Он купил их в маленьком магазине в Ноксвилле, в Теннесси.
Cette montre, ton arrière-grand-père l'avait achetée pendant la 1ère Guerre mondiale dans un bazar de Knoxville, dans le Tennessee.
Да, мы встретимся уже в Теннесси.
Rendez-vous dans le Tennessee.
Давайте похлопаем Иланис из Оттавы, штат Теннесси.
Applaudissez bien fort Ilanis d'Ottawa. dans le Tennessee.
Не смотря ни на что я обычно выдерживаю расстояние в несколько штатов между мной и Теннесси.
Je reste toujours en dehors du Tennessee.
Думаю, на твоем месте, я бы не рвалась обратно в Теннесси, не говоря уже о поцелуях с незнакомкой, одетой как давно умершая певица.
Je comprends que tu ne sois pas pressé de rejoindre le Tennessee et d'embrasser le sosie d'une morte.
Мемфис находится в Штате Теннесси.
Graceland est à Memphis et Memphis est dans le Tennessee.
Белинда Браун, Теннесси.
Belinda Brown, Tennessee.
- И что? - Все персонажи из Теннесси.
- Ça se passe au Tennessee!
Теннесси Уильямс, только с сыром.
Tennessee Williams, mais avec du fromage.
В предыдущий год было Теннесси и звонки в Беларусь.
L'an dernier, Ellie n'était pas là. L'année d'avant, il y a eu le Tennessee, les coups de fil en Biélorussie.
Группа жирных мужиков из Теннесси.
- D'où étaient-ils? - Eh bien, c'est des riches qui viennent du Tennessee.
Его убили, когда он стоял на балконе в отеле Мемфиса, штата Теннесси.
Il a été tué par un assassin blanc alors... qu'il était sur un balcon à Memphis, au Tennessee.
Мы обходим добровольцев Теннесси, и север вновь выигрывает битву при Геттисберге.
On encercle les volontaires du Tennessee et le Nord, encore une fois, gagne la bataille de Gettysburg.
Нет, родился и вырос в Теннесси.
Non, je suis né et j'ai grandi dans le Tennessee.
Билли Холлидей, Орсон Уэллес, Теннесси Уильямс.
Billie Holliday, Orson Welles, Tennessy Williams.
МЕМФИС, ТЕННЕССИ
{ \ fad ( 1000,1000 ) } Menphis, Tennessee
Так или иначе... Я выслеживал демонов от самого Теннесси, но они дали оттуда дёру и осели здесь.
Bref, je suis allé chasser ces démons dans le Tennessee, et, tout d'un coup, ils sont partis et ont atterri ici.
Университет Теннес... - Теннесси.
Université du Tenness Tennessee.
Она не поедет. Она вместе со мной полетит в Теннесси на день рождения ее бабушки Руби.
Elle va dans le Tennessee pour l'anniversaire de sa grand-mère.
Найти дорогу обратно к тебе и себе самому, Найти дорогу обратно в Теннесси.
SAUVEZ LA VALLÉE DE CROWLEY Bravo, papa!
Мы приготовили для вас Теннессийский Фламбэ.
Voici le Tennessee Flambé!
Не много людей знают, что Теннессийский Фламбэ...
Rares sont ceux qui savent que le Tennessee Flambé fut...
- "Теннесси".
- Le Tennessee.
Она терпеть не может "Теннесси".
Elle ne peut pas blairer le Tennessee.
Что насчет "Теннесси"?
Et qu'en est-il de Tennessee?
"Теннесси" предлагает мне выйти на поле и бросить монетку.
Tennessee m'a offert de procéder au tirage au sort sur le terrain.
Но тебе нравится "Теннесси"?
Mais tu aimes bien Tennessee?
И народ из "Теннесси" помогает им.
Et les scientifiques de Tennessee les aident à le déterminer.
Например, "Теннесси"?
Par exemple, disons, Tennessee?
Нет, они терпеть не могут "Теннесси".
Non, ils n'aiment pas Tennessee.
Майкл, если хочешь получить футбольную стипендию, тебе лучше идти в "Теннесси".
Michael, et si tu dois accepter une bourse de football, nous pensons que ça devrait être à Tennessee.
Вы хотите, чтобы я пошел в "Теннесси"?
Donc, vous voulez que j'aille à Tennessee?
Не тот ли вы самый Гарри О'Райан осужденный за подделку чеков... в ночных магазинах, на заправках и питейных заведениях... В Кентукки, Теннесси, Северной Каролине и Джоржии?
Êtes-vous le même Harry O'Ryan trouvé coupable d'avoir passé... de faux chèques dans des dépanneurs, des stations-service et des magasins... d'alcool au Kentucky, au Tennessee, en Caroline du Nord et en Georgie?
Я отослала Сару в Теннесси.
J'ai envoyé Sarah dans le Tennessee.
Наблюдал, как уводили моего лучшего друга... паренек из Теннесси, которого мы называли "Блу."
J'ai vu... qu'ils emmenaient mon meilleur ami... Un gars du Tennesse qu'on appelait "Blue".
Как будто они искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси - Интересно, Деррил уже дома?
- Je me demande si Darryl est rentre.
Видите ли, мы искали "кадиллак" с номерами штата Теннесси - Потанцуем.
- Allons danser.
Это что, в Теннесси?
C'est où ça, au Tennessee?
Добро пожаловать в Теннесси.
Bienvenue au Tennessee. L'État des tireurs.