English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Теодор

Теодор translate French

250 parallel translation
Теодор Шпаркуль
Image : Theodor Sparkuhl.
- Его звали Теодор Линц.
Il s'appelait Théodore Linz.
Христофор Колумб и Теодор Рузвельт.
Christophe Colomb et Théodore Roosevelt réunis.
Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
Le Dr Herr s'est hypnotisé lui-même et s'est opéré... de l'appendicite.
Доброе утро, Теодор.
Bonjour, Theodore.
Доктор Теодор Курц. " улица Биньямин № 6, Рамат-Ган."
Dr Théodore Kurtz, 6 rue Benyamin, Ramat-Gan.
Теодор, у меня слезы на глазах.
Théodore, je vais pleurer.
Теодор, скажи, чтобы он ушел.
Théodore, dis-lui de s'en aller.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Dr Theodore Haskins, Institut du Continent Américain.
Меня зовут Теодор Макстибль, и я хозяин этого дома.
Je suis Theodore Maxtible, propriétaire de cette maison.
Теодор Мюзар, согласен.
Théodore Musard, je veux bien.
Потому что Теодор Мюзар жить без них не может.
Mais il n'en a plus besoin.
Мсье Теодор Мюзар здесь? Не знаю.
Monsieur Théodore Musard est-il là?
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
Un mélange de... Theodor Reik et de Charles Manson.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Je suis le Dr Haskins, de l'Institut du continent américain.
А я - Тед'Теодор'Логан.
Et je suis Ted'Theodore'Logan.
И Тед Теодор Логан.
Et Ted'Theodore'Logan.
Теодор, ты решил, что здесь кабаре, чёрт возьми!
Qu'est-ce que t'attendais, Théodore, Un putain de spectacle de cabaret?
Меня действительно зовут Теодор.
- Mon nom est Théodore. - Oui.
Сейчас разберёмся, Теодор.
Révisons notre alphabet ici même, Théodore.
Ты ведь Теодор, так? Просто Тед.
Théodore, c'est cela?
- Теодор.
- " Théodore,
- Теодор.
- Théodore,
Ты что думаешь? Что я придурок, Теодор?
Serais-tu... condescendant avec moi, Théodore?
Ая уж было подумал,.. ... что могу тебе доверять, Теодор.
Je commençais juste à penser... que je pourrais te faire confiance, Théodore.
... и ты сможешь пойти домой к мамочке, Теодор.
Ensuite tu pourras rentrer à la maison, chez maman - Théodore.
Итак, стреляйте. Никто и никогда... не будет называть меня Теодор.
Alors descends moi maintenant, comme ça personne... ne m'appelera jamais plus...
Ты как раз вовремя, Теодор.
Et bien, tu tombes bien, Théodore.
Привет, Теодор.
Bonjour, Théodore.
Не Теодор, а Тед.
- En fait, c'est pas Théodore, c'est Ted!
Этот парень известен под именем Виктор. Его настоящее имя Теодор Аллен.
On l'appelle Victor, mais son vrai nom est Théodore Allen.
Элвин, Саймон, Теодор...
Alvin, Simon, Theodore...
Вот Долсон Теодор.
Dolson, Théodore.
А это Теодор Джодсон, член общества по борьбе с рабством и владелец фортенских судов.
Voici Theodore Joadson, de l'association anti-esclavage, propriétaire de cargos.
Теодор Денслоу умер в возрасте 85 лет.
Théodore Denslow mourut à l'âge de 85 ans.
- Джош- - - Дай мне сказать то, что говорил Теодор Рузвельт.
Theodore Roosevelt a dit...
Я изучила все ваши дела : Теодор Динелли, Фрэнк Прюдом. Исчезновение детей.
Theodore Dinelli, Frank Prud'homme la fusillade d'Ocean Park et surtout les meurtres de Leland Street.
- Кальвин Саймон Теодор. Он же Скетчи.
- Calvin Simon Theodore, alias Sketchy.
Кальвин Теодор. Пройдемте.
Calvin Theodore, vous venez avec nous.
Мистер и миссис Теодор Линдли усадили их единственного ребенка и сообщили ей, что они разводятся.
Et assez curieusement, ce qui suivi fut peut-être son meilleur été.
Фиби, это мои родители, Теодор и Битси.
Phoebe Je te présente mes parents Théodore et Bitsy
Лех Валенса, Анна Валентынович, Станислав Боровчак, Збигнев Лис, Теодор Кудла
- Mr.
А где Уоллес и Теодор? " Что-то мне нехорошо.
Ça ne va pas fort.
Теодор.
Théodore.
Покажи член, Теодор.
Montre lui ta bite, Théodore.
Я Теодор.
- Quoi?
Его зовут Теодор.
No problema. - Son prénom c'est Théodore.
- Это Теодор Джодсон.
Voici Theodore Joadson.
Теодор?
Théodore?
Джефри Теодор Россо? - Да.
Jeffrey Theodore Rosso?
- Какая разница, что сказал Теодор Рузвельт?
- Je m'en balance. - Les Républicains en parleront.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]