English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Тернер

Тернер translate French

939 parallel translation
Мистер Тернер, наконец, убедился в твоих серьезных намерениях.
M. Turner a enfin compris que tu étais sérieux.
Разве мой Тернер не божественен?
Mon Turner est divin.
А Вас что привело на наш праздник, доктор Тернер?
Qu'est-ce qui vous amène Dr Turner?
Полагаю, мне стоит расценивать это, как попытку спасти мою жизнь, доктор Тернер. И независимо от того, что я считаю вас назойливым незваным гостем, полагаю, что должен поблагодарить Вас.
Je suppose que je vous dois la vie même si vous n'êtes qu'un intrus.
- В чем дело, Магда? - Там доктор Тернер.
C'est le Dr Turner.
Позвольте сказать Вам ясно, доктор Тернер.
Je vais être clair, M. Turner.
Доктор Тернер, я уверяю Вас, что дело Клауса Бликера рассмотрят по справедливости.
Je vous promets que Klaas aura un procès équitable.
Но он, конечно, старше и опытней. Тернер - молодой и непреклонный.
Il a la tolérance due à l'âge et à l'expérience.
В таком случае, даже доктор Тернер одобрит, если ты доешь ужин.
Alors il faut finir de dîner.
Ах, Джефф Тернер. Никогда бы не подумала, что Вы приложите столько усилий, чтобы попрощаться.
Vous êtes venu me dire adieu.
Доктор Тернер, пожалуйста, поедемте со мной немедленно в Драгонвик. - Вы нам срочно нужны.
Venez, j'ai besoin de vous.
- Уверяю Вас. Доктор Тернер, я хочу, чтобы Вы приняли все предосторожности...
Prenez toutes les précautions.
Доктор Тернер. Хвала небесам, что Вы здесь.
Dr Turner, je vous remercie d'être venu!
Мой сын в полном порядке, доктор Тернер.
Mon fils va très bien.
Разрешите честно? Вы не очень хороший доктор, доктор Тернер. Есть слишком много вещей, которые Вам следовало бы знать, а Вы не знаете их.
Vous ignorez trop de choses.
А, тут доктор Тернер.
Oh, Dr Turner.
Доктор Тернер, можете использовать свое влияние... хотя бы раз на пользу этим людям и велеть им убираться отсюда.
Docteur, si vous ne faites rien pour faire partir ces hommes, je vais tirer.
Мне никогда не нравился Тернер.
Je n'ai jamais aimé Turner.
А пока мистер Тернер сдаст твою комнату кому-то еще?
Donc M. Turner va sous-louer ta chambre?
Я сказал : "Тернер, ты мой арендодатель, и я должен тебе за жилье 41 фунт, которые я пришлю тебе из Ливерпуля в ближайшее время".
J'ai dit : "Turner, tu es mon proprio et je te dois 41 £ de loyer en retard. Je te les enverrai très bientôt de Liverpool."
Этот Тернер, он наркоман.
Ce Turner, quel drogué.
Привет, мистер Тернер дома?
M. Turner est là?
И Тернер просит тебя подняться к нему.
Turner demande à te voir.
Добрый день, мистер Тернер.
Bonjour, M. Turner.
Мистер Тернер, весь мой багаж, мои сценические принадлежности... все это прибудет с континента сюда.
M. Turner, j'ai tous mes bagages, mon matériel, qui vont arriver du continent.
Я артист, мистер Тернер.
Je suis un artiste, M. Turner.
Я должен вписаться, мистер Тернер.
Je dois m'intégrer, M. Turner.
Почему Тернер позволил ему остаться?
Pourquoi Turner a accepté?
Это первоклассное фото, Тернер, с технической точки зрения... но это не совсем подходящий вариант.
C'est une superbe photo, techniquement parlant, mais je ne pense pas que ce soit une image appropriée.
Сколько ты за него хочешь, Тернер?
Combien tu en veux, Turner?
Как ты думаешь, как себя ощущает Тернер, а?
D'après toi, comment se sent Turner?
Спенсер Трэйси, Ингрид Бергман, Лана Тёрнер в фильме Виктора Флеминга "Доктор Джекилл и мистер Хайд"
Docteur Jekyll et Mister Hyde
Звучит логично. - Здравствуйте, доктор Тернер.
Bonjour, Dr Turner.
- Никто не посылал за доктором. Тернер?
Turner?
И этот м-р Тёрнер должен лично одобрить всех поступающих к ним на работу.
Turner étudie le dossier de chaque candidat :
Я - м-р Тёрнер, а это - моя жена, м-с Тёрнер.
Je suis M. Turner. Je vous présente Mme Turner.
Моя фамилия - Тёрнер. - Как поживаете, сэр?
Bonjour, je suis M. Turner.
- И миссис Тёрнер. - Миссис Тёрнер. Как поживаете?
- Et Mme Turner.
Да, 2 больших для меня и два поменьше для м-с Тёрнер.. - Понятно.
Les deux grosses valises et les deux petites.
В те времена он не знал, что существуют такие эксцентричные люди, как м-р Тёрнер, которые носят в своих чемоданах цемент.
"La valoche" ignorait que Turner était un original qui trimbalait du béton dans ses bagages.
Ну, а вы, м-р Тёрнер? О, нет.
Et vous, M. Turner?
М-с Тёрнер, вы можете перекрыть вентиль сами. - Он на трубе рядом с дверью. - Я не могу до него дотянуться!
Vous pouvez le fermer, il est près de la porte.
- М-с Тёрнер!
Je peux entrer?
Я хотел сказать, м-с Тёрнер. Теперь правильно?
Mme Turner, tout va bien?
М-с Тёрнер? Где вы, м-с Тёрнер?
Mme Turner, où êtes-vous?
Поверьте, м-с Тёрнер, я сейчас вообще ничего не вижу.
Me voyez-vous? Je vous jure que je ne regarde pas.
- Если вы обещаете не подглядывать, я её сама у вас возьму. - Эй, Тёрнер!
Ne regardez pas, je vais la prendre.
Относительно прошлой ночи, м-р Тёрнер.
Pour hier soir, M. Turner...
Могу я с вами поговорить, м-с Тёрнер?
Puis-je vous dire un mot, Mme Turner?
Я чуть не забыл,... Род. М-с Тёрнер сказала передать это вам.
J'allais oublier, Mme Turner m'a donné ceci pour vous.
Благодарю, мисс Тёрнер.
Merci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]