Тесса translate French
328 parallel translation
Винсент, Тесса, Валерия, Жанин, Марта, Эндрю, Томас Уолтер, Пэт, Линда, Майкл, Эвадна, Алиса, Доминик и Саша быстро спать.
Bien. Vincent, Tessa, Valérie, Janine, Martha, Andrew, Thomas, Walter, Pat, Linda, Michael, Evadne, Alice, Dominique et Sasha, au lit.
Тессай!
Tessai?
Тессай точно его описал.
Tessai en avait gardé l'empreinte. C'est toi qui l'as tué!
Присаживайтесь, Тесса.
Assieds-toi, Tessa.
БЫЛА, Тесса.
Tu y étais, Tessa.
Тесса, как умирала Руби?
Qu'a-t-elle fait avant de mourir?
Ты уверен, что Тесса Спускурок говорит правду?
Penses-tu réellement que Tessa dit la vérité?
В библиотеке Тесса солгала насчет беременности.
Elle nous a menti à la bibliothèque et à propos de sa grossesse.
А в камере - подозреваемая. Тесса призналась в убийстве. Из ее показаний видно :
On a un suspect en détention, qui a avoué le premier meurtre et dont la déposition démontre l'intention de commettre le 2e meurtre.
Тесса, это Вэлла, моя жена. - Привет.
- Tessa, voici Bella, ma femme.
Наверняка твоя сестра Тесса тебе завидует.
je parie que ta grande sœur Tessa voudrait aussi en perdre une.
Тесса, это имя.
Henri. C'est un prénom.
Тесса. Ты и в первый раз ушел, не раздумывая.
Ca a été facile de partir la première fois.
Я знаю, Тесса, как это выглядит.
Je sais que c'est ce que tu penses.
Мне привиделось, что я спас жнеца смерти по имени Тесса от демонов.
J'ai rêvé que je sauvais un faucheur du nom de Tessa des démons.
- Тесса, окажи услугу.
- Aide-moi.
Хорошо, Тесса.
Bien, Tessa.
Тесса? ! Я проиграл!
J'ai perdu.
Способности к чему, Тесса?
Et de quoi peut-il s'agir, Tessa?
Тесса, я иду.
Decima. Tessa, c'est bon.
Тесса прям как лук, сэр.
Tessa est un oignon.
Смотри, как далеко уже ушла Тесса, и ты будешь сожалеть, если не сделаешь что-нибудь, так?
Ça viendra. Pour Tessa, tu le regretteras si tu fais rien.
Тесса... Это Ксерзис.
Tessa... est...
Тесса. Она
Tessa.
Значит, Тесса была в здании, которое первый раз покрасили до 1956 года, а потом перекрашивали в период до 1983 года. Точно.
Donc on sait que Tessa était dans un bâtiment dont la première couche date d'avant 1956 et a été repeint en dernier avant 1983.
Да. Свитер, что носила Тесса, сделан из кашемира, так?
Alors le pull que portait Tessa était en cashmere, n'est-ce pas?
Тесса не бредила, Линдси, она не считала, что люди читают ее мысли, или что она получает сообщения из телевизора или от инопланетян.
Tessa n'était pas délusionnelle, Lindsay, elle ne pensait pas que les gens lisait dans ses pensées, ou qu'elle recevait des messages de la télévision ou des aliens.
Ты говорил, Тесса упоминала другие имена.
Tessa a mentionné les autres noms.
Тесса Джеймс доставляла газеты той ночью.
Tessa James a remis des papiers cette nuit.
Её зовут Тесса Джеймс.
Elle s'appelle Tessa James.
И Тесса, младшая, ей только что исполнилось три.
Et Tessa, 3 ans.
Тесса, я мистер Вольф, твой методист.
Tessa, je suis M. Wolf, ton conseiller d'orientation.
Тесса.
Tessa.
Не груби, Тесса.
Ne sois pas impolie, Tessa.
Тесса, если тебе нужна помощь, или у тебя есть какие-то вопросы, ты чувствуешь себя потерянной или непривлекательной, в любом случае ты всегда можешь обратиться ко мне.
Tessa, si tu as besoin d'aides ou que tu as des questions, ou que tu te sens perdu, ou peu attrayant en aucune façon, fais-le moi savoir.
О боже, Тесса.
Oh mon dieu, Tessa.
Тесса, пожалуйста.
Tessa, s'il te plaît.
Не смей открывать эту банку, Тесса.
Ne t'avises pas d'ouvrir cette boisson, Tessa.
Тесса, ты не посмеешь сделать глоток.
- Tessa, ne bois aucune gorgée.
Тесса, мы докажем вашу вину.
- On peut le prouver, Tessa.
Зовут Тесса.
Elle s'appelle Tessa.
- Только что позвонила моя подруга Тесса и сказала, что у неё есть билеты на Селин Дион в первый ряд, и я иду с ней. - Что?
Non, tu dois venir au mariage.
Тесса?
Tessa.
Я Тесса.
Je suis Tessa.
Тесса? !
Tessa?
Дин, где Тесса?
Dean, où est Tessa?
- Тесса.
- Tessa.
Тесса!
Tu es là?
Я Тесса?
Je suis Tessa.
Пожалуйста, скажи мне, что Хойт и Тесса достали файлы?
Ils ont reçu les fichiers?
Это никогда не сработает. Что? Я и Тесса.
Ça marchera jamais.