English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Трах

Трах translate French

226 parallel translation
ТЕНИ, ОТ КОТОРЫХ МЕНЯ пре ( педует ( трах и которыи прешедует меня ( 12 пет.
Une ombre dont je ne peux me débarrasser et qui n'a cessé de me hanter depuis mes 12 ans.
Трах.
Bang.
Если вы устроите им хороший трах, то они сделают для вас что угодно
Si vous les baisez bien, elles feront tout ce que vous voulez.
Не Хампердинк, а "трах или смерть".
Pas Cracovie. "Crac crac ou la vie."
Трах-смерть. Трах-смерть.
Crac crac ou la vie.
Трах-смерть. Время вышло!
Décidez-vous!
Трах! Oх!
Crac crac.
Трах, трах, трах!
Crac crac.
Вот это трах, просто фантастика!
Baiser, une baise fantastique!
Вот кто в этих делах разбирается. Он всё знает про трах.
Il a la réponse, il en connaît un rayon sur le sexe.
Лесли Лапидус могла сказать "трах", но совершить действие она не могла.
Leslie Lapidus pouvait dire "baiser"... mais il ne pouvait le faire.
- Хотите первый класс трах-трах?
- Tu veux baisette 1re classe?
Кто-нибудь из вас, ребята, хочет первый класс трах-трах?
Y en a pas un qui veut baisette 1re classe?
Это не просто трах на каникулах.
Ce n'est pas "Comment coucher le 1 er soir?"
Дамочки, готовьтесь. Вас развлечет Трах-Трах-Барт.
Mesdames, préparez-vous à craquer pour Bang-Bang Bart.
Как насчет небольшого трах-трах?
On va faire boum-boum?
Они хотят трах-трах тебя.
Faire boum-boum avec toi.
Beaucoup трах-трах, это туда.
Beaucoup boum-boum là-bas.
А мы знаем, что может случиться за несколько секунд. Бум, бах, трах.
Il peut en arriver des choses en quelques secondes : explosions...
Ну по 10-и бальной шкале... Где 10 - самый развратный половой акт, известный человеку. А 1 - твой средней силы трах в пятницу в доме Ломаксов.
Eh bien... dans un tableau de un à dix... sachant que dix représente le comble de la dépravation sexuelle, et que un est le coup qu'on tire chez les Lomax le samedi soir, je dirais, sans fausse modestie,
Трах Тибидох!
Par la Sagesse, le Ciel et la Terre!
Трах Тибидох! Веселые Картинки!
Talismans, à l'assaut!
Трах Тибидох! Стрижка-Брижка!
Ciseaux célestes, à moi!
Трах Тибидох!
Par la grande Sagesse!
— трах!
La peur.
Трах, трах, трах! С жирным Ламаном Гриффином, который взбирается на тебя!
Et le lit qui grince, qui grince, avec le gros Laman Griffin qui te roule dessus!
Один ее взгляд, секундное замешательство и бах, трах, и там!
Un coup d'oeil, une hésitation, un regard, ça me suffit pour savoir. Et alors, c'est... bing!
- Ты надежен, как трах, или как? Я ж тебя не подведу, правда, брат?
T'as tout bon, hein, mon frère?
- Он надежный как трах, чувак!
- Trop sûr, mec! Quoi?
- Я не знаю, о чем ты, чувак? - Я спрашиваю твоё имя, а ты говоришь "надёжный, как трах"!
Je t'ai demandé ton nom, t'as dit "Trop sûr".
- Заберите меня в мир, где наркотики бесплатны, где в клубах нет гравитации, где каждый трах гарантирует оргазм! - Да.
Emmenez-moi dans un monde où la drogue est gratuite, où il y a des clubs en apesanteur, et où on a un orgasme à chaque fois qu'on baise!
И тут до меня дошло, трах!
Alors c'est genre... Je me suis dit... Comme ça, paf!
Замечательно, чудесно. У нас есть переводчик с собачьего, Доктор "Трах-Бабах, башмак в зубах"!
Nous avons un interprète en langue canine, le Dr Uru Turu, j'ai le biscuit dur.
- "Пенелопа Лирмут-Трах."
"Penelope Learmouth-Tonk."
- Просто трах?
- Un coup?
- Он сказал, что я был всего лишь одноразовым партнером. Просто трах.
Il prétend que j'étais juste un coup.
- Где тут про трах написано, Кристофер?
Où tu vois qu'il veut se la faire?
Признайся, ты поимел её задницу. На сидении, трах! Как взрослый.
Tu l'as tronchée... à l'arrière, pan!
Это был мой самый лучший трах.
Putain, le pied!
Что ей нужно, так это хороший трах!
Elle a besoin d'un bon coup de queue.
Очередной трах-мобиль?
Une autre fuck-mobile.
Он сказал, что это был просто трах, и всё.
Il a dit que c'était que du cul.
Ну просто трах, всего-то.
C'était juste un coup vite fait, c'est rien.
Да это был просто трах, как руку пожать.
Ce n'était qu'un coup vite fait, pas plus qu'une poignée de main.
Она же мисс Трах-Трах.
Alias Miss Pute-Pute.
И, будь у него ремень для трах-зарубок, он был бы подлиннее, чем у Чубакки.
S'il portait une ceinture à encoches... c'était carrément la ceinture de Chewbacca.
А тогда знаешь, что будет? Трах-трах-бах-бах!
Je serai là pour faire bang bang!
"Трах или смерть".
C'est crac crac ou la vie.
— трах... он ѕќ ¬ — ёƒ "!
La peur...
- Да, типa, правильно, как трах, да?
Un peu speed.
Тебя зовут "надёжный, как трах"?
De quoi tu parles?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]