Трейси translate French
1,404 parallel translation
Итак, Трейси, вот твой анализ ДНК.
D'accord, Tracy. J'ai les résultats ADN.
Я пришел сюда ради тебя, Трейси Джордан.
Je suis là pour toi, Tracy Jordan.
Выбери сам, кем ты станешь, Трейси Джордан.
Accepte qui tu es, Tracy Jordan.
- Привет Нел, как дела, Трейси.
Salut, Nell! Quoi de neuf, Tracy?
- Привет, Трейси, привет, Кейт!
Salut Tracy! Salut Kate!
НБА! Трейси МакГрейди попадает с середины поля!
Tracy McGrady qui tire et qui marque!
Пусть Трейси и Стейси утрутся!
Bien fait pour Tracy et Stacy!
Оу, простите, Трейси и Стейси.
Oh, désolé Tracy et Stacy.
Трейси, детка! Мне кажется мы нашли нашего парня.
Je pense que nous avons notre homme.
Меня зовут Трейси Страусс.
Je m'appelle Tracy Strauss.
Это Трейси Страусс, как она и сказала.
Elle s'appelle Tracy Strauss, comme elle l'a dit.
Трейси Страусс.
Tracy Strauss.
Трейси здесь?
Tracy est-elle arrivée?
Нет, меня зовут Трейси Штраусс.
Non, mon nom est Tracy Strauss.
Меня зовут Трейси Штраусс.
Je m'appelle Tracy Strauss.
Трейси, Ники и Барбара.
Tracy, Niki et Barbara.
Где Трейси?
Où est Tracy?
Трейси?
Tracy, tu veux dire?
Это был несчастный случай, Трейси.
C'était un accident, Tracy.
Что ты им скажешь, Трейси?
Que vas-tu leur dire, Tracy?
Мама, познакомься, Трейси Штраусс.
Maman, c'est Tracy Strauss.
Трейси, моя мама.
Tracy, ma mère.
Ты была одной из них, Трейси.
Tu étais l'un d'eux, Tracy.
Трейси, то, что компания сделала с тобой, во имя науки, было ошибкой.
Tracy, ce que la compagnie t'a fait au nom de la science était une erreur.
Я Трейси.
Je suis Tracy.
У Трейси тоже есть способности.
Tracy a un don aussi.
Трейси не такая чистенькая, как кажется.
Elle n'est pas si innocente qu'elle en a l'air.
У нас есть несколько вопросов о Трейси Девис.
Nous avons des questions à propos de Tracy Davis.
Да, Трейси. Умная девочка, очень талантливая.
Tracy était une élève brillante.
Если бы в этот момент не вошел директор Мюррей, Трейси выцарапала бы мне глаза.
Si le proviseur n'était pas passé par là, Tracy m'aurait arraché les yeux.
- Вы знаете, где сейчас Трейси?
- Vous savez où elle se trouve?
- Я нигде не нашел Трейси.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.
Ладно, Трейси использовала печь, чтобы обжечь кость. И что такого?
Tracy aurait utilisé ce four pour faire carboniser l'os?
Дин, колдовской мешок появился у нас в комнате не после разговора с Трейси.
Le sachet n'a pas atterri dans la chambre après avoir parlé à Tracy.
- Да потому что ты унизила Трейси.
- Parce que t'as renié Casey.
- Потому что Трейси облажалась.
- Parce que Casey a merdé.
Трейси снова звонила этим утром.
Tracy a encore appelé ce matin.
И эта история с Трейси... Я бы хотел знать, что делать, но я не знаю...
Et cette histoire avec Tracy, j'aimerais savoir quoi faire, mais ce n'est pas le cas.
Перед тем, как ты предпримешь что-нибудь насчет этого, тебе нужно понять, как ты уладишь все это с Трейси.
Avant de faire quoi que ce soit, je pense que tu as besoin de réfléchir sur la manière de gérer les choses.
Не заводи меня, Трейси.
- Commence pas, Tracy.
Лиз, Трейси подал на меня встречный иск.
Liz, Tracy me poursuit en retour.
Лиз, скажи Трейси, что я даже разговаривать с ним не буду.
Liz, pourrais-tu dire à Tracy que je ne veux pas lui parler.
Разумеется, Трейси позаботился о своих парнях, но не о тебе.
Logique que Tracy gâte ses gars et pas toi.
Потому что Трейси думает, что может обходиться со мной несправедливо из-за того что я женщина.
Tracy croit pouvoir me traiter injustement car je suis une femme. Quoi?
Он говорит "сэр" ящерицам Трейси.
Il dit "messieurs" aux lézards de Tracy.
И не волнуйся, когда я докажу, что Трейси был неправ, все лавры достанутся тебе.
Et t'inquiète, quand j'aurai prouvé qu'il a tort, - tu récolteras les lauriers.
Эй, Лиз Лемон, ты уже стала относиться ко мне с большим уважением. О боже, Трейси.
Liz Lemon, tu me témoignes déjà plus de respect.
Трейси... познакомься со своим отцом, Томом!
Accueillez votre père, Tom.
Убей Трейси.
Tue Tracy.
Трейси...
Tracy...
- Трейси.
Tracy est la baby-sitter des Wallace.