Тужься translate French
372 parallel translation
Тужься!
Efforce-toi!
Тужься!
Tâche bien!
Теперь тужься, вот и всё. Сейчас оно выйдет.
Il va se casser.
Тужься!
Essaie de pousser.
Не тужься. Хватиттолкать : я падаю!
Arrêtez de pousser!
Вдохни глубоко и тужься.
Respire profondément et relâche.
Тужься.
Tu vas y arriver.
Вот так. И снова быстрый вдох, еще раз тужься.
Inspire et pousse vers le bas encore une fois.
Еще тужься, еще.
Pousse encore un peu, encore un peu...
Давай! Тужься! Еще!
Pousse.
Тужься, Лео.
Pousse, Léo.
Тужься!
Poussez! Il sort.
Да ладно Тужься, тужься, тужься!
D'accord, poussez, poussez...
А теперь - тужься!
Et poussez!
Приятель, расслабься. Не тужься.
Force pas, mon gars.
Тужься. Тужься.
Allez, mon chou.
Тужься. Давай, детка, давай.
Pousse.
Где это я тужься!
Où je suis? Poussez!
Тужься.
Pousse.
Я только говорила : "Тужься" и "Дыши".
A part dire "pousse" et "respire"
Тужься. Тужься.
Pousse.
Да. Тужься.
Oui, pousse.
Тужься, тужься со всей силы, со всей мочи.
Pousse de toutes tes forces!
Тужься.
Maintenant.
Тужься со всей силы.
Il est temps de pousser maintenant.
Тужься, тужься!
Pousse, pousse, pousse, pousse, pousse, pousse, pousse, pousse!
Тужься, тужься.
Poussez...
Тужься.
Poussez...
- Давай. - Тужься.
Poussez.
Она лежит в трудной позе, так что тужься сильнее.
La position est difficile. Poussez plus fort.
Тужься сильнее.
Plus fort. Rien ne se passe.
Теперь тужься!
Allez, pousse!
Тужься, еще разок.
Allez, pousse!
Давай, тужься. Еще разок.
Allez, pousse encore une fois!
Если им нужен файл Бэннистера, не тужься ради этого дерьма.
Tu sais, s'ils veulent la vie de Bannister... ce salopard ne vaut pas la peine qu'on le défende.
Тужься, тужься!
Pousse, respire.
Давай, тужься!
Allez, pousse!
Тужься, сынок, если сможешь.
Poussez si vous pouvez.
Тужься, ублюдок!
Pousse! Mon salaud! Pousse!
Тужься! Давай, Эл!
Allez, Al!
Так что, тужься.
Alors, euh, pousse.
1... 2... 3, тужься.
1... 2... 3, pousse.
Тужься.
Ouais. C'est ça.
Тужься.
Pousse. Pousse.
Вилли, тужься!
Pousse, Willie!
Тужься!
Poussez!
Тужься, дорогой.
Pousse, mon amour.
Тужься, Лоис, ещё разок.
Encore un effort!
Тужься.
Poussez
Расслабься, Дэвид, лучше не тужься.
J'essaie de faire caca, mais je n'y arrive pas. Détends-toi, David.
Тужься, как можешь.
- Sainte Vierge, prenez-moi! - Poussez pour faire sortir l'urine.