English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Туз

Туз translate French

248 parallel translation
Туз, валет старше.
As, le valet est plus fort.
Туз, десятка.
As, roi, le 10.
Туз старше.
As, le roi est plus fort.
Пара дам для Квигли и туз для меня.
Une paire de reines pour Quigley et un as pour moi.
Тот последний туз пригодился.
Le dernier as a été utile.
Пара в этой игре так же хороша, как и туз.
Un deux dans les cartes cachées, c'est aussi bon qu'un as.
Ставка на туз, 10.
Les 10 et les as à la mise.
Туз должен стоить где-то 5 сотен.
L'as devrait valoir 500 $.
У меня точно был туз.
J'avais un as dans les cartes cachées.
- Король, туз.
Un roi. Un as.
У нас тут туз в рукаве.
Un as...... dans le trou.
Что у тебя за туз в рукаве?
Tu nous prépares quelque chose?
Всем раздаются карты по кругу... у кого выпадет туз пики, тот - убийца, а у кого - туз черви, тот - детектив.
- On distribue les cartes celui qui a l'as de pique est l'assassin et qui a l'as de coeur est le détective. - Mais on le connait déjà.
Туз выигрывает.
Celle-ci gagne, celle-la gagne : l'as.
Затем, туз?
Et l'as? DOCTEUR :
Туз.
Deux. As.
Туз пик.
Ca, c'est son as de pique.
- Туз.
As.
Смотри, у меня голый туз.
Regarde, j'avais qu'un as.
Слушай, Туз, мы с...
Ace, moi et...
Туз, я тебе одну вещь скажу, только клянись матерью, что никому не скажешь.
Je vais te dire un truc, mais jure sur la tête de ta mère que tu le diras à personne.
К полудню Туз и Вырвиглаз сообщили секрет всей банде.
Vers midi, Ace et Eyeball avaient raconté leur secret à toute la bande.
Слушай, Туз. Может, нам с Чарли лучше не ехать?
Ace, peut-être que Charlie et moi, on ne devrait pas y aller.
Ни фига, Туз!
Pas question, Ace!
Ты уже история, Туз!
Tu vas perdre.
Тормози, Туз!
- Rabats-toi, Ace.
Нас четверо, Туз, что ты на это скажешь?
On est quatre, Eyeball. Faites demi-tour.
Эй, Туз, хватит уже.
Ace, viens.
Тебе придется убить меня, Туз.
Tu vas me tuer, Ace.
Не с места, Туз.
Ne bouge pas, Ace.
Нет, Туз, только тебя.
Non, seulement toi.
Блэк Джек на Красной Королеве Черный Туз на тройку, нужно было сделать так.
Le valet noir sur la reine rouge... le deux noir sur le trois, c'est ainsi qu'il faut faire!
Туз бьет. Туз бьет двойку, и теперь твоя очередь.
L'as parle deux, et c'est ton tour.
У тебя туз?
Un as de coeur?
Он черный, как пиковый туз, и, возможно, пьет собственную мочу.
Il est noir comme l'enfer et il boit sans doute son pipi. Quoi?
Как говорят в Америке, ты мой "туз в рукаве".
Vous êtes mon "maître atout", comme on dit en Amérique.
Восемь, туз, дама и четвёрка.
Un huit. Un as. Une reine et un quatre.
Туз.
As.
Туз и сорок.
As et quarante.
Туз.
À l'as. Oui?
Нет, он наш туз в рукаве.
C'est notre expert, ici.
Туз.
Mais non.
Туз.
Ben!
Туз.
Les as l'emportent.
Туз,
Vous contrez? Je contre.
Если бы Туз был с нами, мы сказали бы, что были в его маши...
Ace aurait dû être avec nous!
Туз.
Un as.
Восемь. Туз.
Huit.
Бубны : 2, 5, туз.
Carreau : 2, 5, as.
Туз.
Rami.
- Поли, это не туз.
- Paulie, t'as pas rami.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]