English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Т ] / Тук

Тук translate French

567 parallel translation
Нет, нет, не сейчас. Монах Тук, Уилл Скарлет.
Frère Ripaille, Will Scarlett.
Монах Тук! Вот это подойдет сэру Гаю!
Frère Ripaille, ceci devrait convenir à sire Guy.
Монах Тук! Маленький Джон.
Frère Ripaille, Petit Jean!
Монах Тук!
Frère Ripaille!
Монах Тук нас обвенчает.
Frère Ripaille nous mariera.
Монах Тук, в город.
Frère Ripaille, cherche en ville!
Слышно стук в южной парадной. Тук-тук... Никогда не замолкает!
"On entend des coups frappés au loin... toc, toc, toc."
Тук-тук-тук!
Toc toc toc!
Тук-тук-тук, как в поезде.
Toc Toc Toc, comme un train, hein?
- Войдите? - Тук-тук-тук.
Comment on dit : "entrez", en allemand?
Только вдруг раздался стук, тук-тук-тук, тук-тук-тук.
Mais quand la faim harcèle
Брат Тук! Вот тот - брат Тук! Алый Уилл...
Frère Tuck, c'est Frère Tuck là, et voilà Petit Jean...
- Так-так, это же Робин Гуд и монах Тук.
Mais c'est Robin des Bois et Frère Tuck!
Тук-тук!
Toc toc.
Тук-тук!
Toc, toc!
- Tук, тук.
Toc, toc.
- Tук-тук.
- Toc, toc.
Tук-тук.
- Toc, toc.
Тук-тук.
Toc, toc.
Тук-тук! Как у нас дела?
Comment ça va?
Тук-тук.
Toc toc.
Завяжись с Паоло в мешок и повозись немного а я постою в углу и в самый разгар скажу "тук-тук"!
Si je te fais rire... j'ai qu'à venir faire toc-toc... la prochaine fois que vous ferez crac-crac!
- Тук-тук.
- Toc toc. - Qui est là?
- Тук-тук.
- Toc! Toc!
"Тук-тук." "Кто там?"
" - Toc, toc. - Qui est là?
- Тук-тук.
- Toc, toc.
Ларош не желает прекращать шуточки про тут-тук.
LaRouche l'embête avec ses blagues.
Тук-тук...
Toc Toc...
Тук-тук.
Toc-Toc.
Мэриадок Брэндибак и Перегрин Тук.
Meriadoc Brandebouc et Peregrin Touque.
Эти Брэндибак и Тук! А что?
Les Brandebouc et les Touque, quelle plaie!
Глупый Тук!
Idiot de Touque!
- Тук-тук.
Toc, toc.
Я повторю ещё раз. Тук-тук.
Je vais le dire encore une fois :
- Тук-тук!
- Toc, toc!
Тук-тук-тук.
Toc Toc!
Тук, тук.
Toc, toc!
- Тук-тук.
- Toc, toc!
Тебе нравятся только "тук-тук" шутки.
Tu es complètement toc-toc.
- Тук-тук. - Мистер Кент. Какой сюрприз.
M. Kent, quelle surprise!
Тук, тук, тук.
Toc, toc, toc.
Тук! Мы трудимся, пока не свалимся, хотя все люди спят.
Quand les gens dorment
- Тук, тук! "А кто тама?"
Toc, toc!
Тук, тук.
- Toc, toc.
Тук, тук, тук!
Toc, toc!
- Tук-тук.
Toc, toc.
- Тук-тук.
- Toc-toc.
Тук, тук.
Toc-toc.
Тук-тук.
Même votre avocat ne peut rien pour vous.
Тук-тук.
Toc, toc!
Тук, тук.
Toc!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]