Удлинитель translate French
17 parallel translation
удлинитель на проигрывателе.
branche-toi sur le tourne disque.
Может быть я найду удлинитель и повешусь.
Si je trouve une rallonge, je me pends.
Пусть злектрик принесет удлинитель.
Mountain, un câble!
Вот бы он еще принес удлинитель.
Il aurait pu apporter une rallonge.
Он у соседей,... подключает удлинитель.
À côté, il s'occupe du branchement.
Я принёс удлинитель, чтобы мы вечером могли вытащить телевизор, поставить воттут и ещё раз посмотреть фильм про Дилана!
J'ai apporté une rallonge pour qu'on puisse... On pourra sortir la télé et la mettre là, on pourra voir le film sur Dylan.
Может мне установить удлинитель рук?
Moi, je pourrais avoir un télé-bras.
Обычно, мне достаются соседи, которые просят удлинитель ремня.
D'habitude, je suis à côté d'un mec qui demande la rallonge pour la ceinture.
Мне нужны они, рулон липкой ленты и удлинитель.
J'en ai besoin, avec un rouleau de ruban adhésif, et une rallonge.
Я не нашла удлинитель.
J'ai pas pu trouver de rallonge.
По-моему, удлинитель сгорел.
Je crois que la rallonge est grillée.
Похоже, замкнуло удлинитель.
On dirait une multiprise surchargée.
Привет. Заехал в магазин бытовой техники по дороге домой, купил удлинитель для лампы в гостиной.
Je me suis arrêté à la quincaillerie, au retour, pour une extension pour la lampe du salon.
Нам понадобится очень большой удлинитель!
Il faudra une très grande extension de câbles!
- И у Лейн есть удлинитель?
- Lane aurait une rallonge?
Да. Я пойду возьму удлинитель.
Je vais chercher une rallonge.
Вот удлинитель ремня. - Давайте помогу.
Votre rallonge ceinture.