English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фабрицио

Фабрицио translate French

56 parallel translation
Дорогой Фабрицио, из этой газеты ты узнаешь ужасные известия.
"Cher Fabrizio, lis donc le journal"
Нет! Ради бога, Фабрицио.
Mais c'est dangereux...
Фабрицио, нет! Идет война!
Non Fabrizio... non...
Но Фабрицио, на улицах солдаты. Успокойся, Стела.
Mais Fabrizio... les routes sont pleines de soldats, de malandrins...
Фабрицио Я не потерплю причитаний в моем доме, в моей комнате и в моей постели!
Et je ne veux plus t'entendre pleurnicher dans ma chambre!
Ты прав, Фабрицио.
Tu as raison Fabrizio
Привет, Фабрицио, как поживаешь?
Comment ça va Fabrizio?
Фабрицио, не можешь выбрать блюдо по вкусу?
Que fais-tu Fabrizio? Tu ne prends rien?
- Фабрицио!
Fabrizio!
Фабрицио!
Fabrizio.
- Фабрицио! - Иду-иду!
J'arrive.
Пытаться понравиться и не нравиться, как Валерия. Фабрицио!
Essayez d'aimer mais pas comme, comme Valeria.
Фабрицио. Быстрей, кто-то едет!
Dépêchez-vous, quelqu'un vient.
Видела ту девушку? Вся поглощена Фабрицио.
Avez-vous vu comme elle était intéressée par Fabrizio?
Фабрицио - мой. У него нет прошлого и никогда не было детства.
Fabrizio est a moi, il n'a pas eu de passé, il a été privé d'enfance...
А Фабрицио, какой он?
Et Fabrizio?
- Это Фабрицио? - Нет!
Est-ce Fabrizio?
Чтобы хотя бы одна из нас не знала и сохраняла спокойствие, пока не вернётся Фабрицио.
Je voulais que nous restions calmes jusqu'au retour de Fabrizio.
- Кто? Фабрицио?
Fabrizio?
- Фабрицио тут ни при чём. Этот мерзавец в комфортной постели.
- Fabrizio N'a rien à voir avec ce...
С Маргеритой... -... и с Фабрицио.
Avec Margerita et Fabrizio.
Да, прежде всего, с Фабрицио.
Oui, surtout avec Fabrizio.
А кровь Фабрицио в море?
Et tout le sang de Fabrice?
Не надо, Кармело! Снимай, Фабрицио!
Non, Carmelo, non!
Фабрицио Карафа, герцог из знатного рода, хорошая партия.
Fabrizio Carafa, un duc noble qui représentait un très bon parti.
Фабрицио?
Fabrizio?
Прости, Фабрицио.
Désolé, Fabrizio.
- Фабрицио. Ты зарабатываешь на жизнь своими рисунками?
Ça rapporte, tes dessins?
- Фабрицио! - Все лодки отплыли.
Les canots sont partis!
Я заказал нам столик снаружи у Фабрицио.
J'ai une table chez Fabrizzio.
Пицца Фабрицио.
Pizzeria Fabrizio.
Фабрицио, Ренато, Кармин, Джани, ДэрИк.
- Fabrizio, Renato, Carmine, Jahni, - Derek.
Мариано и Фабрицио... Роберто и Пино, лесбиянки-близнецы.
Mariano et Fabrizio, Roberto et Pino, les jumelles.
Я Фабрицио.
Je suis Fabricio.
Кажись, пронесло, а, Фабрицио?
C'était chaud, hein, Fabricio?
Фабрицио!
Fabricio!
И остается Джои Фабрицио.
Reste Joey Fabrizio.
Ничего по Фабрицио от инспектора по надзору.
L'agent de probation de Fabrizio ne sait rien.
Не видел Фабрицио четыре года.
Il ne l'a pas vu depuis quatre ans.
Фабрицио был застукан за тем, что ширялся в тюрьме. И что?
Fabrizio a été chopé en train de se shooter en prison.
Мы ищем Джои Фабрицио.
On cherche Joey Fabrizio.
- Джои Фабрицио.
- Joey Fabrizio.
Смешно, но Джои Фабрицио разыскивается в связи ограблением ювелирного магазина.
C'est marrant parce que Fabrizio est recherché pour complicité dans le cambriolage d'une bijouterie.
Вам известен тот факт, что что Джои Фабрицио сдал вас?
Vous savez que Fabrizio vous a balancé?
Какого черта я придумал эту липовую историю о том, что Джои Фабрицио его сдал, если вы собираетесь предложить ему такую миленькую сделочку?
Putain, c'était pas la peine que je monte cette histoire que Fabrizio l'avait balancé si vous devez lui filer un accord si favorable?
Фабрицио, тебе скучно?
Tu t'ennuies?
Фабрицио.
Fabrizio.
Фабрицио!
Fabrizio!
- Маргерита, Анна, Фабрицио...
Margerita, Anna et Fabrizio...
- Как с Фабрицио?
- Quoi?
- Фабрицио. - Да, сер?
Fabrizio, va chercher la voiture.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]