English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Факир

Факир translate French

15 parallel translation
- А факир?
- Et ton fakir?
Факир мертв.
Le magicien est mort.
Ну, что делаешь, факир?
Tu médites?
Факир, волшебник и жонглёр Радж Тамил покажет нам сегодня...
Fakir, le magicien et jongleur Raji Tamil exécutera pour nous aujourd'hui...
Факир подумает, что вы других слов не знаете!
Le fakir va croire que vous ne connaissez pas d'autres mots!
Радж Тамил моё имя не только факир не будет глотать огонь, но вы все вернётесь в свои классы и продолжите урок.
Mon nom, c'est Raji Tamil... non seulement le fakir n'avalera pas le feu, mais vous retournerez dans vos classes continuer à travailler.
Их называют - факир, отшельники давшие обязательство совершать самоистязания, чтобы достигнуть просветления.
Ce sont des fakirs, des ascètes qui s'automutilent pour atteindre la vérité.
Ну, факир был пьян.
Voilà qui est gênant.
Вы ожидаете, что я буду стоять в стороне, пока какой-то факир будет здесь распоряжаться...
Vous n'espérez pas que je reste à ne rien faire quand un "guérisseur" vient ici...
В Европе и во всем мире этот спортсмен известен как "индийский факир"
En Europe et dans le monde entier, ce coureur est connu comme le saint indien.
Ах да, и знаменитый факир, Хаджи Али.
Ah, oui, et le fameux "régurgitateur", Hadji Ali.
Нам надо действовать, пока факир не усыпил змею.
On a interet a se remuer avant que le joueur de pipeau endorme le serpent.
Хочет посмотреть, очарует ли его этот факир.
Il voulait me mettre "en con-curry-ence" avec un autre acteur indien.
По-моему, этот факир обрабатывает тебя.
Pour moi, il remet une deuxième couche de curry.
Человек-чудо, факир Шива, побивший все предыдущие рекорды..... наш эксперимент ежедневно контролируется лучшими европейскими экспертами...
Il a effacé toutes ses vies antérieures!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]