English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Фархан

Фархан translate French

34 parallel translation
"Фархан Куреши! Получит степень бакалавра"
Farhan Qureshi, B.Tech. Ingénieur
Привет, я Фархан Куреши...
- Salut. Farhan Qureshi.
Фархан, Раджу, встали на плохую дорожку.
Farhan... Raju... est tombé en bien mauvaise compagnie.
Эй, Фархан, это тьI снял эти фотки?
Tu as pris ces photos, Farhan?
Это месячньIй доход Вашего отца, мистер Фархан!
Ce n'est pas le revenu de ton père, Farhan?
Эй, Раджу, Фархан тебе что-то хочет сказать. на веб-камеру из общежития!
Raju, Farhan est en direct sur la webcam.
Эй, это наш Фархан, друг!
Tu n'as pas compris?
Фархан, сегодня нельзя бояться. А то через 50 лет, станешь старичком, будешь лежать в больнице..
Pour une fois, vide-toi de tes peurs... ou un jour, sur ton lit de mort, tu le regretteras.
Фархан, сегодня у тебя бьIло собеседование?
Tu n'as pas l'entretien d'embauche aujourd'hui?
Фархан!
Farhan.
ТьI с ума сошел, Фархан!
Tu es fou, Farhan.
Заткнись, Фархан!
Tais-toi, Farhan.
Слишком поздно, Фархан!
- Mais il est trop tard maintenant, Farhan.
Фархан, тебе нужно найти полотенце и ножницьI.
Farhan, des serviettes et des ciseaux.
Фархан, иди бьIстрее, и тащи из кабинета
- Farhan, vas le chercher, vite!
Фархан, тьI достаешь пьIлесос, а я делаю свет.
Farhan, tu t'occupes de la ventouse, je m'occupe du courant.
Фархан, нужен твой очиститель для линз.
Farhan, prends ton nettoyeur de lentille.
Не больше чем 0.5, Ранчо. Фархан, 0.5.
Pas plus de 0.5.
Фархан, включай.
Farhan, allume-le.
Фархан, ножницьI, бьIстро! Режь.
Farhan, deux pinces sur le cordon.
Фархан, тьI знаешь, он прочитал все твои книги.
Farhan, il a lu tous tes livres.
Привет, Фархан!
Salut... Farhan!
Человек слева - Фархан Хазара.
L'homme à gauche est Farhan Hazara
Да, Фархан, чего тебе?
Oui, Farhan? Prépare-toi.
Одну минутку Фархан... минутку. Идиот... тогда зачем, тьI вьIзвал нас сюда?
Alors pourquoi tu nous a appelé ici?
Фархан и Раджу.
Farhan et Raju.
Фархан..
Farhan?
Фархан, где чертеж?
Où est le design, Farhan?
Фархан, Раджу..
Farhan, Raju.
Друг, наш Фархан женится на твоей сестренке! Фархан!
Farhan va épouser ta sœur.
Фархан женится, классно!
Farhan va épouser ta sœur.
Фархан?
Farhan?
Фархан, включай! Фархан, включай!
- Farhan, allume-le.
Фархан, вьIключай!
Farhan, éteins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]