Фен translate French
164 parallel translation
- Это на фен. - Возьми ещё 100.
- C'est pour un séchoir à cheveux.
— лушай, мне нужен фен дл € волос.
- J'ai besoin d'un séchoir.
ћиссис Ёндрюс, вы не могли бы... јх да, 14.50 и фен дл € волос!
- Mme Andrews... - 14 $ 50, et le séchoir.
ѕока будешь искать фен, поищи заодно и плоскогубцы дл € джентльменов.
Cherchez le séchoir et la tenaille, par la même occasion.
ћне всего лишь нужен мой фен.
- Je voulais mon séchoir.
¬ ы должны мне 14.50 ћой фен!
- Vous me devez 14 $ 50.
— ама виновата. " еперь € должна ћэри эй фен и новое стекло.
C'est ma faute. Je dois à Mary Kay un séchoir et une vitre.
Что, мамочкин фен запыхался?
C'est ta meule pourrie qui a pété, hein?
Это мой повседневный фен для волос.
C'est mon sèche cheveux aux normes industrielles.
Если вам нужен фен, тогда несите его сами.
Vous voulez cette machine à air-chaud, portez là.
Еще есть шикарный фен, хотите?
J'ai un super sèche-cheveux aussi.
А, ну да А потом я купила фен, и меня выгнали из дому
Oui... mais quand j'ai acheté un sèche-cheveux, j'ai été honnie.
Фен в ванной.
Le séchoir est à la salle de bain.
Он стоит там такой : "Что это было? Фен с рамкой наверху?"
"Un sèche-cheveux avec une lunette de visée?"
Вспомним тот случай, когда в ванной оказался неисправный фен.
N'oublions pas le canif qui avait une lame quelque peu baladeuse.
Лес на юго-востоке - зловещий знак согласно фен-шуй.
Une forêt orientée au sud-ouest, c'est un mauvais présage en feng-shui.
- Отдай мне ребёнка, мисси, или, да поможет мне... фен отправится на дно.
- Tu fais quoi avec ça? - Donnes-moi le bébé ou bien... le sèche-cheveux va là-dedans.
Я думала, ты выше оккультных глупостей вроде гороскопов, "Фен шуй" и прочей дряни.
Je pensais que tu avais dépassé ton côté New Age, horoscopes et Feng Shui.
Тут подписано Магнолия Фен.
Un gars qui se fait appeler'Magnolia Fan.'
Фен?
Fenton?
В следующий раз брось в ванну фен для волос.
La prochaine fois, plonge un séche-cheveux dans la baignoire.
Корабль был поврежден в битве с фен-домарами. Кем?
Elle a été endommagée au cours d'une bataille contre les Fen Domar.
- Фен шуй.
- Feng Shui.
Фен шуй. Точно.
Le Feng shui.
Здесь фен шуй должен иметь особое значение.
En fait, ici, le Feng shui doit prendre tout son sens.
Например, фен - нет.
Un sèche-cheveux...
Так что я взяла кролика, вымыла его, взяла фен, сделала его белым и пушистым, проникла во двор к соседям и положила его обратно в клетку в надежде, что они решат, что он просто сдох.
Alors, j'ai pris le lapin... je l'ai lavé dans l'évier, sorti le sèche-cheveux... et je l'ai blanchi pour qu'il soit tout beau et tout doux. Je l'ai ramené dans la cour du voisin et je l'ai remis dans sa cage... en espérant qu'ils croient à une mort naturelle.
Когда-то пользовался фен-феном, и это немного помогло.
J'ai fait du Fen-Phen et ça m'a un peu aidé.
Фен.
Sèche-cheveux.
X-Фактор, диета Аткинса, фен-шуй, секущиеся концы.
"X Factor, Régime Atkins, Feng Shui,"
И это мой фен убил ее током, но я точно знаю, что убирала его.
Et c'était mon sèche cheveu qui a, qui l'a électrocuté, mais je sais que je l'avais rangé.
Сюда воткнули фен.
Et le sèche cheveu était branché ici.
Знаменитый фен-убийца, полотенце, и все что мы нашли в ее шкафчике. А как насчет отпечатков ног?
Le célèbre sèche-cheveux, la serviette, et le reste des affaires qui étaient dans le casier.
Какие-то штучки фен-шуй, не знаю.
C'est du feng shui, je ne sais pas.
Нет, если бы они были из тех, к то занимается фен-шуем или вроде того...
Je veux dire si ils étaient de la bonne espèce qui fait du Feng Shui et des trucs cool...
Фен для волос найдется?
Avez-vous un sèche-cheveux?
Мне нужен душ и нормальный фен.
Super, Tom. On séjourne dans une prison.
Мне пришлось взять свой фен и удлиннитель и освободить беднягу.
Eh bien, plus que des tours en poney et beignets amish à partir de maintenant.
У тебя есть другой фен?
- Vous en avez un autre?
Нет, вообще-то, Шелли, это единственный наш фен.
- Non, Shelly. C'est le seul dans toute la maison.
Я занимала местечко на дороге Дон Фен у небольшого дерева.
Je me plaçais sur la rue Dongfang, près d'un petit arbre.
Я тут кое-что переставила, с точки зрения Фен Шуй тут был просто кошмар, без обид Сара
Désolée, j'ai un peu réaménagé. Pour une maison intelligente, le Feng Shui était très mauvais. - Le prends pas mal, SARAH.
Больше никакого Фен Шуя.
Plus de Feng ou de Shui.
Мы одолжили у Джой фен, так как в последнее время Рэнди сильно ими интересовался.
Depuis peu, Randy était intrigué par les sèche-cheveux, { \ pos ( 192,235 ) } alors on en a emprunté un à Joy.
Фен-шуй для мозга.
Feng Shui *, la matière grise.
Ёллен, мой фен!
- Mon séchoir.
У меня есть фен.
- J'ai un sèche-cheveux.
Фен?
Fenton!
Фен, что с тобой?
Fenton.
- Не могла бы ты сходить к Петронеле и забрать мой фен?
Tu prends mon sèche-cheveux chez Petronela?
- Эй, скажи Петронеле, чтобы принесла фен.
C'est un soin anti-chute. Tu dis à Petronela de rapporter le sèche-cheveux?