Ферлонга translate French
9 parallel translation
Тебя наняли, чтобы доставить Ферлонга.
Vous deviez livrer Furlong.
Я сказал, что доставлю Ферлонга, и я это сделаю.
J'ai promis de livrer Furlong, et je le ferai.
Ферлонга здесь нет. Его нет в машине.
Furlong n'est pas ici.
Отлично. Мы засекли Ферлонга.
Je suis calé sur Furlong.
Прекратить любые преследования Алекса Ферлонга.
Arrêtez la chasse à Furlong.
Но, знаешь, я оставил себе малыша Фёрлонга.
Mais sais-tu quoi? Au moins, j'ai pu garder le petit Furlong.
Вы назвали ребёнка в честь Эдди Фёрлонга?
Tu l'as nommé en l'honneur d'Eddie Furlong? Oui.
Судя по всему, она отымела Фёрлонга.
Apparemment, elle a mis Furlong minable.
Кто-нибудь принесите мне уродливую голову Роджера Фёрлонга.
Que quelqu'un m'apporte la tête de con de Roger Furlong.